Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anlage 2 festgelegten muster vorgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 26 - § 1. Wenn der Bericht zur Bestimmung der Beachtung des Grenzwertes aufgrund des Artikels 6 des Dekrets verfasst worden ist, werden die Ergebnisse der Messkampagne und alle für die Interpretation der Bewertung erforderlichen Informationen gemäss dem in der Anlage 2 festgelegten Muster vorgestellt.

Art. 26. § 1. Wanneer het verslag opgemaakt wordt om de naleving van de grenswaarde krachtens artikel 6 van het decreet vast te stellen, worden de resultaten van de meetcampagne en alle inlichtingen die nodig zijn voor de interpretatie van de evaluatie voorgesteld overeenkomstig het in bijlage 2 bedoelde model.


2° eine Konformitätserklärung für die Anlage, die auf einem vom Minister oder seinem Beauftragten festgelegten Muster beruht;

2° een conformiteitsverklaring voor de installatie, gegrond op het typedocument opgesteld door de Minister of diens afgevaardigde;


(5) Seinem Antrag auf Typgenehmigung fügt der Hersteller eine nach dem in Anhang VIII Anlage 1 festgelegten Muster verfasste Erklärung bei, die besagt, dass der zu genehmigende Fahrzeugtyp die Anforderungen von Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 8 Absatz 2 erfüllt, und legt dieser gegebenenfalls die entsprechenden Messergebnisse bei, um dies zu belegen .

5. Bij de typegoedkeuringsaanvraag voegt de fabrikant een verklaring, ondersteund door de uitslag van de gepaste testresultaten , opgesteld volgens het model in aanhangsel 1 van bijlage VIII, dat het goed te keuren voertuigtype voldoet aan de voorschriften van artikel 8, leden 1 en 2 .


5. Seinem Antrag auf Typgenehmigung fügt der Hersteller eine nach dem in Anhang VIII Anlage 1 festgelegten Muster verfasste Erklärung bei, die besagt, dass der zu genehmigende Fahrzeugtyp die Anforderungen von Artikel 8 erfüllt, und legt dieser gegebenenfalls die entsprechenden Messergebnisse bei, um dies zu belegen.

5. Bij de typegoedkeuringsaanvraag voegt de fabrikant een verklaring, ondersteund door de uitslag van de gepaste testresultaten, opgesteld volgens het model in aanhangsel 1 van bijlage VIII, dat het goed te keuren voertuigtype voldoet aan de voorschriften van artikel 8.


5. Seinem Antrag auf Typgenehmigung fügt der Hersteller eine nach dem in Anhang VIII Anlage 1 festgelegten Muster verfasste Erklärung bei, die besagt, dass der zu genehmigende Fahrzeugtyp die Anforderungen von Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 8 Absatz 2 erfüllt.

5. Bij de typegoedkeuringsaanvraag voegt de fabrikant een verklaring, opgesteld volgens het model in aanhangsel 1 van bijlage VIII, dat het goed te keuren voertuigtype voldoet aan de voorschriften van artikel 8, leden 1 en 2.


Im Falle eines Projekts im Bereich der Stromerzeugung mittels Wasserkraft mit einer Erzeugungskapazität von mehr als 20 MW enthält der Genehmigungsantrag ausserdem einen Konformitätsbericht gemäss dem in der Anlage 3 festgelegten Musters.

Voor een project in verband met de opwekking van waterkracht met een opwekkingsvermogen van meer dan 20 MW bevat de goedkeuringsaanvraag bovendien een conformiteitsrapport naar het model opgenomen in bijlage 3.


1. in Absatz 1 wird die Wortfolge ' gemäss dem in der Anlage zu vorliegendem Gesetz befindlichen Muster II ' durch die Wortfolge ' gemäss dem von der Flämischen Regierung festgelegten Muster ' ersetzt;

1° in het eerste lid worden de woorden ' overeenkomstig het bij deze wet gevoegde model II ' vervangen door de woorden ' overeenkomstig het model, vastgelegd door de Vlaamse Regering ';


1. in Absatz 1 wird die Wortfolge ' gemäss dem in der Anlage zu vorliegendem Gesetz befindlichen Muster II ' durch die Wortfolge ' gemäss dem von der Flämischen Regierung festgelegten Muster ' ersetzt;

1° in het eerste lid worden de woorden ' overeenkomstig het bij deze wet gevoegde model II ' vervangen door de woorden ' overeenkomstig het model, vastgelegd door de Vlaamse Regering ';


Im Folgenden wird ein Muster für den Sprachenpass vorgestellt; der Sprachenpass ist der Teil des Portfolios, der gemäß einer festgelegten Struktur auszufüllen ist.

Hieronder is een model voor het talenpaspoort weergegeven, dat als onderdeel van het portfolio aan de hand van een vastgelegde structuur moet worden ingevuld.


Im Folgenden wird ein Muster für den Sprachenpass vorgestellt; der Sprachenpass ist der Teil des Portfolios, der gemäß einer festgelegten Struktur auszufüllen ist.

Hieronder is een model voor het talenpaspoort weergegeven, dat als onderdeel van het portfolio aan de hand van een vastgelegde structuur moet worden ingevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage 2 festgelegten muster vorgestellt' ->

Date index: 2024-10-02
w