Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anlage 14 veröffentlichten » (Allemand → Néerlandais) :

19. JUNI 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und zur Einfügung der Anlage XXXII. - Erratum In dem vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 14. Juli 2014 auf Seiten 53452 ff. veröffentlichten Erlass der Wallonischen Regierung werden die Wörter "Anlage XXX ...[+++]

19 JUNI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en tot invoeging van bijlage XXXII in bedoeld besluit. - Erratum In bovenvermeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2014 op de bladzijden 53452 en volgende, worden de bewoordingen "Bijlage XXXII" overal vervangen door de bewoordingen "Bijlage XXXIII".


2) In der englischen Fassung des Entwurfs des kodifizierten Textes sollte anstelle der Zahl „330“ in der fünften Zeile des Anhangs II Anlage 5 Teil B Tabelle 8 die Zahl „305“ enthalten sein, die in dem entsprechenden veröffentlichten Text auf Seite 126 der englischen Fassung des ABl. L 129 vom 14.5.1992 enthalten ist.

2) In de Engelse taalversie van het ontwerp voor de gecodificeerde tekst moet in Bijlage II, appendix 5, deel B, tabel 8 in de vijfde regel in plaats van het getal "330" het getal "305" worden vermeld, zoals dat stond in de overeenkomstige tekst welke gepubliceerd werd op bladzijde 126 van de Engelse taalversie van PB L 129 van 14.5.1992.


Die Gemeindeverwaltung notifiziert diese beiden Beschlüsse durch Aushändigung des Dokuments, das dem in Anlage 14 veröffentlichten Muster entspricht.

Het gemeentebestuur geeft van beide beslissingen kennis door afgifte van een document overeenkomstig het model van bijlage 14.


Die Gemeindeverwaltung notifiziert diese beiden Beschlüsse durch Aushändigung des Dokuments, das dem in Anlage 14 veröffentlichten Muster entspricht ».

Het gemeentebestuur geeft van beide beslissingen kennis door afgifte van een document overeenkomstig het model van bijlage 14 ».


Art. 14 - § 1. Die in Artikel 2, § 1, erwähnten Abkommen gelten für eine erneuerbare Dauer von drei Jahren und entsprechen dem als Anlage I veröffentlichten Muster.

Art. 14. § 1. De overeenkomsten bedoeld in artikel 2, § 1, gelden voor een hernieuwbare termijn van drie jaar en stemmen overeen met het model opgenomen in de bijlage I.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage 14 veröffentlichten' ->

Date index: 2021-10-06
w