Die Herbeiführung einer unverzüglichen Einigung im Rat ist von grundlegender Bedeutung, insbesondere für die Mitgliedstaaten. Wir si
nd erfreut über die Ankündigung einer Einigung über eine Reihe von vom Parlament in erster Lesung angenommenen, aber bis heute blockierten Richtlinien, wie die Arbeitszeit-Ric
htlinie – wobei wir jedoch wünschen, dass die Einigung im Sinne der Abstimmung des Europäischen Parlamen
ts in erster Lesung erfolgt, d. h. unter Wegfal ...[+++]l der Opt-out-Klauseln – sagen Sie uns bitte, wie es damit steht -, die Zeitarbeitsrichtlinie, die Richtlinie über europäische Betriebsräte zur Stärkung der Rechte der Arbeitnehmer bei Umstrukturierungen sowie die Erarbeitung einer Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.Het is van vitaal belang, met name voor de lidstaten, dat er onverwijld een akkoord wordt gesloten in de Raad. Wij zijn blij dat een akkoord is aangekondigd over een aantal richtlijnen die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen en nu zijn geblokkeerd: de arbeidstijdenrichtlijn - maar wij willen wel dat dit akkoord strookt met de stemuitslag van het Europees Parlement in eerste lezing, dat de opt-out dus wordt geschrapt, en ik ga ervan uit dat
u ons hiervan op de hoogte brengt -, de richtlijn inzake uitzendkrachten, de herziening van de richtlijn inzake Europese ondernemingsraden - opdat de rechten van werknemers bij herstruc
...[+++]tureringen worden versterkt - en tot slot de uitwerking van een kaderrichtlijn voor diensten van algemeen belang.