Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASOSAI
Ankündigung
Ankündigung der Eheschließung
Ankündigung einer Geschwindigkeitsbeschränkung
Oberrichter
Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden
Richter am Obersten Gerichtshof
Richterin am Obersten Gerichtshof
Streikankündigung
Urkunde über die Ankündigung der Eheschließung

Traduction de «ankündigung des obersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


Ankündigung einer Geschwindigkeitsbeschränkung

vooraankondiging van een snelheidsbeperking




Urkunde über die Ankündigung der Eheschließung

akte van aangifte van het huwelijk




Ankündigung der Eheschließung

aangifte van het huwelijk


Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden | ASOSAI [Abbr.]

Aziatische organisatie van hoge controle-instellingen | ASOSAI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. begrüßt die Ankündigung der indischen Regierung, eine Untersuchungskommission zur öffentlichen Sicherheit von Frauen in Delhi sowie eine Gerichtskammer einzurichten, die den Rechtsrahmen des Landes in Bezug auf Gewalt gegen Frauen überprüfen soll; sieht der zügigen Veröffentlichung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses entgegen, der von dem pensionierten Richter des Obersten Gerichtshofs J.S. Verma eingerichtet wurde un ...[+++]

7. verwelkomt de aankondiging van de Indiase regering een enquêtecommissie te zullen oprichten inzake de openbare veiligheid van vrouwen in Delhi, alsmede een juridische commissie die het Indiase rechtskader inzake geweld tegen vrouwen tegen het licht moet houden; ziet uit naar de snelle publicatie van de aanbevelingen van de enquêtecommissie onder leiding van de gepensioneerde rechter aan het hooggerechtshof J.S. Verma, alsmede naar de samenwerking van die commissie met de NCW en het Indiase parlement bij de volledige tenuitvoerlegging van de maatregelen ter voorkoming van dergelijke misdaden in de toekomst;


Nach dem Urteil des Obersten Gerichtshofs der USA vom 28. Mai 2011, seine letzte Berufung abzulehnen, und der Ankündigung des Staates Georgia, auf ein anderes Medikament zurückzugreifen, das in seinen drei Kombinationen für Hinrichtungen leichter erhältlich ist, läuft er nunmehr Gefahr, demnächst hingerichtet zu werden.

Hij dreigt eerstdaags te worden geëxecuteerd nadat het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten op 28 maart 2011 heeft besloten zijn ultieme beroep niet in behandeling te nemen en de staat Georgia heeft meegedeeld in de combinatie van de drie voor executies gebruikte middelen, er een te zullen vervangen door een gemakkelijker beschikbaar product.


3. fordert die irakischen Staatsorgane auf, ihre Entscheidung zu überdenken und das Todesurteil des Obersten Gerichtshofs nicht zu vollstrecken; begrüßt die Ankündigung von Präsident Dschalal Talabani, das Todesurteil nicht zu unterzeichnen;

3. dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan om op hun besluit terug te komen en het door het hooggerechtshof uitgesproken doodsvonnis niet uit te voeren; verwelkomt de verklaring van president Jalal Talabani dat hij het executiebevel niet zal ondertekenen;


3. fordert die irakischen Staatsorgane auf, ihre Entscheidung zu überdenken und das Todesurteil des Obersten Gerichtshofs nicht zu vollstrecken; begrüßt die Ankündigung von Präsident Dschalal Talabani, das Todesurteil nicht zu unterzeichnen;

3. dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan om op hun besluit terug te komen en het door het hooggerechtshof uitgesproken doodsvonnis niet uit te voeren; verwelkomt de verklaring van president Jalal Talabani dat hij het executiebevel niet zal ondertekenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf einem Treffen des Internet-Verwaltungsforums (Internet Governance Forum, IGF) begrüßte die Europäische Kommission heute in Sharm El-Sheikh (Ägypten) die Ankündigung, dass „internationale Domänennamen (IDN)“ auf der obersten Domänenstufe eingeführt werden, als einen Meilenstein auf dem Weg zu einem wirklich globalen (und gleichzeitig lokalen) Internet.

Tijdens het Internet Governance Forum (IGF) in Sharm El Sheikh (Egypte) heeft de Europese Commissie vandaag een historische stap naar een echt mondiaal (en lokaal) internet verwelkomd : het gaat om de aankondiging dat op het eerste niveau “geïnternationaliseerde domeinnamen” worden ingevoerd.


3. fordert die Regierung der Republik der Philippinen auf, umgehend die Friedensverhandlungen mit der MILF wieder aufzunehmen und den Status sowie die Zukunft der Vereinbarung nach dem oben genannten Urteil des Obersten Gerichtshofes zu klären; begrüßt die Ankündigung der Regierung der Republik Philippinen, ihre Bedingungen für die Wiederaufnahme der Gespräche fallen zu lassen;

3. doet een beroep op de Filippijnse regering om zo spoedig mogelijk de vredesonderhandelingen met het MILF te hervatten en duidelijkheid te brengen in de status en de toekomst van het Memorandum of overeenstemming na de genoemde uitspraak van het Filippijnse hoogste gerechtshof; is ingenomen met de aankondigingen van de regering dat zij haar voorafgaande voorwaarden voor een hervatting van de besprekingen wil laten vallen;


– unter Hinweis auf die Empfehlung des Obersten Richters der Islamischen Republik Iran an die Richter im Dezember 2002, sie sollten eine alternative Bestrafung in Fällen wählen, in denen andernfalls die Strafe der Steinigung verhängt würde, und seine Ankündigung des Verbots der Folter im April 2004 und den darauf folgenden Erlass entsprechender Vorschriften durch das iranische Parlament, die vom Wächterrat im Mai 2004 gebilligt wurden,

– gelet op de aanbeveling die het hoofd van de rechterlijke macht van de Islamitische Republiek Iran in december 2002 aan de rechters heeft verstrekt dat zij alternatieve straffen moeten kiezen in rechtszaken waar anders steniging zou worden opgelegd en op zijn aankondiging in april 2004 van een verbod op foltering en de daaropvolgende goedkeuring van daarmee samenhangende wetgeving door het Iraanse parlement, welke door de Raad van Wachters van de Rev ...[+++]


Der Rat nimmt die jüngste Ankündigung des Obersten Rates der Streitkräfte zur Kenntnis, dass die Präsidentschafts­wahlen vor Ende Juni 2012 stattfinden werden.

Hij hoopt dat dit proces verder in een veilig en transparant klimaat zal verlopen. De Raad neemt nota van de recente aankondiging door de Hoge Raad van de Strijdkrachten (SCAF) dat nog voor eind juni 2012 presidentsverkiezingen zullen worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ankündigung des obersten' ->

Date index: 2023-02-06
w