Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeklagter
Anklage
Ankläger
Beschuldigter
Informierter Benutzer
Informierter Partner
Informierter Verbraucher

Vertaling van "anklage informiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informierter Partner

kennisnemende partij | kennisnemer








Anklage [ Angeklagter | Beschuldigter ]

tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viel Raum wurde in der Empfehlung genau der Verteidigung der Grundrechte gewidmet, mit besonderem Augenmerk auf Opferschutz, Haftbedingungen, Rechten von Häftlingen und Verfahrensgarantien, einschließlich des Rechts auf eine Rechtsbelehrung und auf Unterstützung durch einen amtlich bestellten Rechtsanwalt, des Beweisrechts, des Rechts, über die Art der und die Gründe für die Anklage informiert zu werden und Zugang zu den einschlägigen Dokumenten in einer verständlichen Sprache zu erhalten, und schließlich des Rechts auf einen Dolmetscher.

In de aanbeveling is veel aandacht besteed aan de verdediging van de grondrechten, vooral als het gaat om de bescherming van slachtoffers, de gevangenisomstandigheden, de rechten van gevangenen en de procedurele waarborgen, inclusief het recht op “verklaring van rechten”, het recht op bijstand door een ambtshalve aangewezen advocaat, het recht bewijs aan te voeren, het recht op informatie over de aard en de reden van de tenlastelegging en het recht op toegang tot al ter zake doende stukken in een taal die begrijpelijk is, dat wil zeggen het recht op een tolk.


Die Angeschuldigten und die Universität heben hervor, dass zu den durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention garantierten Rechten der Verteidigung « das Recht, über die Anklage informiert zu werden », « das Recht, angehört zu werden » sowie « das Recht, Untersuchungsaufgaben zu verlangen » gehören würden, wobei die Befragung durch den Untersuchungsrichter, der ein unparteiischer Magistrat sei, eine wesentliche Formalität sei, die der Verweisung vor das erkennende Gericht vorangehe.

De beklaagden en de universiteit doen gelden dat tot de rechten van de verdediging die door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens worden gewaarborgd, behoren « het recht om op de hoogte te worden gesteld van de beschuldiging », « het recht om te worden gehoord » alsmede « het recht om onderzoeksverrichtingen te vragen », waarbij de ondervraging door de onderzoeksrechter, die een onpartijdig magistraat is, een substantiële vormvereiste is die voorafgaat aan de verwijzing voor het vonnisgerecht.




Anderen hebben gezocht naar : angeklagter     anklage     ankläger     beschuldigter     informierter benutzer     informierter partner     informierter verbraucher     anklage informiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anklage informiert' ->

Date index: 2024-03-22
w