Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ankaras gegenüber zypern » (Allemand → Néerlandais) :

Diejenigen, die - wie ich selbst - dagegen sind, dass Ankara der EU beitritt, finden in ihnen eine Bestätigung ihrer eigenen traditionellen Einwände gegen den Beitritt: In der Türkei sind die Grundfreiheiten immer noch beschränkt, die Menschenrechte werden verletzt, es herrscht eine aggressive Haltung gegenüber Zypern und Griechenland und ethnische und religiöse Minderheiten werden diskriminiert - all das sind Probleme, die Europa definitiv nicht außer Acht lassen kann.

Degenen die zich net als ik verzetten tegen de toetreding van Ankara tot de EU vinden in deze bevindingen een bevestiging van hun eigen traditionele bezwaren tegen het lidmaatschap: in Turkije worden de fundamentele vrijheden nog steeds beperkt en de mensenrechten geschonden en is er nog steeds sprake van een agressieve houding tegenover Cyprus en Griekenland en discriminatie van etnische en religieuze minderheden, allemaal zaken die Europa natuurli ...[+++]


Während die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei vorläufig auf Eis gelegt werden, sollte die Haltung Ankaras gegenüber Zypern sowie zu anderen Themen wie z. B. Pressefreiheit und Armenienfrage nicht nur zu einem vorübergehenden Einfrieren, sondern zu einem klaren Ende der Verhandlungen führen.

De toetredingsonderhandelingen met Turkije worden voorlopig weliswaar bevroren, zoals dat heet, terwijl de houding van Ankara tegenover Cyprus, maar ook in andere dossiers, zoals de persvrijheid en de Armeense kwestie niet tot bevriezing, maar tot een definitieve stopzetting van de onderhandelingen zouden moeten leiden.


Während die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei vorläufig auf Eis gelegt werden, sollte die Haltung Ankaras gegenüber Zypern sowie zu anderen Themen wie z. B. Pressefreiheit und Armenienfrage nicht nur zu einem vorübergehenden Einfrieren, sondern zu einem klaren Ende der Verhandlungen führen.

De toetredingsonderhandelingen met Turkije worden voorlopig weliswaar bevroren, zoals dat heet, terwijl de houding van Ankara tegenover Cyprus, maar ook in andere dossiers, zoals de persvrijheid en de Armeense kwestie niet tot bevriezing, maar tot een definitieve stopzetting van de onderhandelingen zouden moeten leiden.


Es ist jetzt an der Zeit, dass die Kommission und der Rat der Türkei nachdrücklich klarmachen, dass sie nicht nur gegenüber Zypern, sondern auch gegenüber der gesamten EU guten Willen zeigen muss, indem sie schnellstmöglich ihre Besatzungstruppen von der Insel Zypern abzieht und unverzüglich das Ankara-Protokoll umsetzt.

Dit is een goed moment voor de Commissie en de Raad om Turkije te doordringen van de noodzaak om zijn goede wil te tonen – niet alleen aan Cyprus, maar aan de EU in het algemeen – door snel zijn bezettingstroepen weg te halen van het eiland Cyprus en door onmiddellijk het Ankara-Protocol uit te voeren.


58. äußert sich enttäuscht darüber, dass die Türkei trotz ihrer vertraglichen Verpflichtungen weiterhin Einschränkungen gegenüber unter zyprischer Flagge fahrenden und aus Häfen der Republik Zypern einlaufenden Schiffen aufrechterhält, denen sie den Zugang zu türkischen Häfen verwehrt, ebenso wie gegenüber zyprischen Flugzeugen, denen sie die Überflugrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert; weist die Türkei darauf hin, dass diese Praxis einen Verstoß der Türkei gegen das Abkommen von ...[+++]

58. brengt zijn teleurstelling tot uitdrukking over het feit dat Turkije ondanks zijn contractuele verplichtingen nog steeds beperkingen handhaaft ten aanzien van onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan de toegang tot het Turkse luchtruim en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd; herinnert Turkije eraan dat deze praktijk een inbreuk van Turkije op de Overeenkomst van Ankara, de daaraan verbonden douane-unie en het toegevoegde Protocol vormt, aangezien deze beperkingen in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ankaras gegenüber zypern' ->

Date index: 2022-01-19
w