Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung
Anhörung der Arbeitnehmer
Anhörung der Gewerkschaften
Anhörung der Öffentlichkeit
Anhörung des Kindes
Anhörung vor Gericht
Gerichtliche Anhörung
Gerichtstermin
Hearing
Persönliche Anhörung des Kindes
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
öffentliche Anhörung

Traduction de «anhörung jungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

gerechtszitting


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]

raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]


Anhörung des Kindes | persönliche Anhörung des Kindes

horen van de minderjarige


Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap






Anhörung der Öffentlichkeit

raadpleging van het grote publiek


öffentliche Anhörung [ Hearing ]

hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anhörung erwies sich als sehr nützlich, da sie aus erster Hand Aufschluss über die Situation der jungen Menschen in Europa und über ihre sozialen, wirtschaftlichen und persönlichen Erwartungen gab.

Deze hoorzitting was buitengewoon nuttig omdat ze informatie uit de eerste hand opleverde over de leefsituatie van jongeren in Europa en hun sociale, economische en persoonlijke verwachtingen.


- Gewährleistung einer strukturierten Anhörung junger Menschen zu Fragen, die sie betreffen; insbesondere sollte die Rolle der nationalen Jugendräte im Anhörungsverfahren ausgebaut und dafür gesorgt werden, dass sie auch die Interessen derjenigen jungen Menschen vertreten, die keiner Organisation angehören.

- jongeren op gestructureerde wijze raadplegen over thema's die hen aanbelangen; het is daarbij vooral zaak de nationale jeugdraden een grotere rol toe te kennen en ervoor te zorgen dat zij ook de belangen behartigen van jongeren die geen lid van een organisatie zijn.


8. vertritt die Auffassung, dass die Verurteilung der drei jungen Frauen zu zwei Jahren Haft aufgrund einer friedlichen, wenn auch umstrittenen Äußerung ihrer Ansichten völlig ungerechtfertigt ist; fordert die russischen Gerichte auf, die Verurteilung von Nadeschda Tolokonnikowa, Marija Aljochina und Jekaterina Samuzewitsch gemäß den internationalen Verpflichtungen Russlands rasch zu überprüfen und möglichst umgehend eine Anhörung beim Gericht zweiter Instanz gemäß den Berufungsanträgen der Rechtsanwälte der Frauen einzuleiten;

8. is van mening dat de veroordeling van de drie jonge vrouwen tot twee jaar gevangenisstraf wegens een vreedzame, zij het controversiële uiting van hun mening geheel ongerechtvaardigd is; verzoekt het Russische gerecht om de veroordeling van Nadezjda Tolokonnikova, Maria Aljochina en Ekaterina Samutsevitsj onverwijld te herzien, in overeenstemming met de internationale verbintenissen van Rusland, en de hoorzitting voor de rechtbank van tweede aanleg conform de door de advocaten van de vrouwen ingediende aanvraag tot beroep zo snel mogelijk te laten plaatsvinden;


– (PL) Ich möchte meine Erfahrungen mit Ihnen teilen, die ich während eines Treffens mit einem jungen Journalisten heute über die Anhörung bezüglich des Binnenmarktes gestern gemacht habe.

- (PL) Ik wil graag de ontmoeting die ik vandaag had met een jonge journalist over de hoorzitting van gisteren over de Single Market Act met u delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Aktionsplan 2006 – 2008 zur Vereinfachung und Verbesserung der Gemeinsamen Fischereipolitik[6] (nachstehend „Aktionsplan“ genannt) heißt es, dass nach Anhörung der Mitgliedstaaten und der Fischwirtschaft der Vereinfachung der Rechtsvorschriften für Maßnahmen der Bestandserhaltung durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren, die derzeit in der Verordnung (EG) Nr. 850/98 festgelegt sind, Vorrang eingeräumt werden muss.

In het Actieplan 2006-2008 voor een vereenvoudiging en verbetering van het gemeenschappelijk visserijbeleid[6] (het actieplan) is bepaald dat prioriteit moet worden gegeven aan vereenvoudiging van de wetgeving betreffende maatregelen voor de instandhouding van visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, welke maatregelen momenteel in Verordening (EG) nr. 850/98 zijn vervat, na raadpleging van de lidstaten en de bedrijfstak.


Abgesehen davon hebt er jedoch einige Aspekte hervor und unterbreitet Vorschläge, die zu berücksichtigen sind, insbesondere wenn die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, Möglichkeiten zur Teilnahme von Jugendlichen an der Entscheidungsfindung auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu identifizieren und effektive Wege für die Anhörung der jungen Menschen zu finden.

Dat neemt niet weg dat de rapporteur enkele belangrijke aspecten in de verf zet en een reeks interessante voorstellen formuleert. Zo verzoekt zij de lidstaten mogelijkheden vast te stellen voor deelname van jongeren aan de besluitvorming op lokaal, regionaal of nationaal niveau en effectieve middelen voor inspraak van jonge mensen te ontwikkelen.


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, Möglichkeiten zur Teilnahme von Jugendlichen an der Entscheidungsfindung unter Anwendung des Bottom-up-Prinzips auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu identifizieren, effektive Wege für die Anhörung der jungen Menschen zu finden und Ergebnisse solcher Partizipation für die breite Öffentlichkeit und die Jugendlichen selbst sichtbar zu machen;

13. verzoekt de lidstaten mogelijkheden vast te stellen voor deelname van jongeren aan de besluitvorming met toepassing van het bottom-up-beginsel op lokaal, regionaal of nationaal niveau, effectieve middelen voor inspraak van jonge mensen te vinden en de resultaten van een dergelijke participatie zichtbaar te maken voor het grote publiek en voor de jongeren zelf;


Diese Anhörung erwies sich als sehr nützlich, da sie aus erster Hand Aufschluss über die Situation der jungen Menschen in Europa und über ihre sozialen, wirtschaftlichen und persönlichen Erwartungen gab.

Deze hoorzitting was buitengewoon nuttig omdat ze informatie uit de eerste hand opleverde over de leefsituatie van jongeren in Europa en hun sociale, economische en persoonlijke verwachtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhörung jungen' ->

Date index: 2025-01-04
w