Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung
Anhörung der Arbeitnehmer
Anhörung der Gewerkschaften
Anhörung der Öffentlichkeit
Anhörung vor Gericht
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gerichtliche Anhörung
Gerichtstermin
Hearing
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
öffentliche Anhörung

Vertaling van "anhörung entscheidend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

gerechtszitting


Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]

raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]


Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming






Anhörung der Öffentlichkeit

raadpleging van het grote publiek


öffentliche Anhörung [ Hearing ]

hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anhörung der Bürger und Interessenvertreter ist in allen Phasen des Politikzyklus entscheidend für die intelligente Rechtssetzung.

Voor slimme regeling in alle fasen van de beleidscyclus is het cruciaal dat de burgers en de belanghebbenden worden gehoord.


Die Regulierung ist ein weiteres entscheidendes Hemmnis für Wachstum im Allgemeinen und umweltverträgliches Wachstum im Besonderen. Sowohl bei den Konsultationen der Interessenträger als auch bei der Anhörung im ITRE-Ausschuss des Europäischen Parlaments zum Thema der Förderung innovativer Start-ups und von KMU wurden mehrere Fragen in Bezug darauf angesprochen, dass oft zu viele strikte Vorschriften, Berichterstattungspflichten oder Antragsverfahren befolgt werden müssen.

Zowel tijdens de raadplegingen met belanghebbenden als tijdens de hoorzitting van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Europees Parlement over de ondersteuning van innovatieve start-ups en kmo's kwamen verscheidene kwesties aan bod, die te maken hebben met de overdaad aan strenge voorschriften, verslagleggingsverplichtingen en aanvraagprocedures.


Die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer ist entscheidend für das frühzeitige Erkennen von Veränderungen und die korrekte, sozial verantwortliche Handhabung von Umstrukturierungen.

Informatie en raadpleging van werknemers is van cruciaal belang voor het anticiperen op verandering en voor het correct en op sociaal verantwoordelijke wijze uitvoeren van herstructureringen.


11. bleibt dabei, dass wirksame und effektive Rechte auf Unterrichtung und Anhörung entscheidend sind, wenn es darum geht, auf transnationaler Ebene für beide Seiten der Industrie gleiche Bedingungen zu schaffen; weist auf Mängel in der Neufassung hin, was die Rechte auf Unterrichtung und Anhörung betrifft, und fordert den Rat auf, die neu gefasste Richtlinie in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament zu verbessern;

11. blijft bij zijn standpunt dat efficiënte en effectieve rechten op het vlak van informatie en overleg fundamenteel zijn bij het creëren van een eerlijk speelveld voor beide partijen op transnationaal niveau; wijst op de tekortkomingen bij de herziening waar het gaat om de rechten op het vlak van informatie en overleg en verzoekt de Raad de herziene richtlijn in nauwe samenwerking met het Parlement te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. betont die entscheidende Bedeutung der Einbeziehung von Interessengruppen aus der gesamten Europäischen Union und aus verschiedenen Tätigkeitsbereichen, einschließlich Angehörigen der Rechtsberufe, und fordert die Kommission erneut auf, eine umfassende und transparente Anhörung mit allen Interessengruppen durchzuführen, bevor sie eine Entscheidung auf der Grundlage der Ergebnisse der Expertengruppe trifft;

37. benadrukt het fundamentele belang van de betrokkenheid van de belanghebbenden uit de gehele Unie en uit verschillende sectoren, met inbegrip van de juridische beroepsgroep, en herinnert de Commissie eraan dat ze een brede en transparante raadpleging van alle belanghebbenden dient te organiseren alvorens een besluit te nemen op basis van de resultaten van de deskundigengroep;


37. betont die entscheidende Bedeutung der Einbeziehung von Interessengruppen aus der gesamten Europäischen Union und aus verschiedenen Tätigkeitsbereichen, einschließlich Angehörigen der Rechtsberufe, und fordert die Kommission erneut auf, eine umfassende und transparente Anhörung mit allen Interessengruppen durchzuführen, bevor sie eine Entscheidung auf der Grundlage der Ergebnisse der Expertengruppe trifft;

37. benadrukt het fundamentele belang van de betrokkenheid van de belanghebbenden uit de gehele Unie en uit verschillende sectoren, met inbegrip van de juridische beroepsgroep, en herinnert de Commissie eraan dat ze een brede en transparante raadpleging van alle belanghebbenden dient te organiseren alvorens een besluit te nemen op basis van de resultaten van de deskundigengroep;


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Diens ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de diensten, met name de kennisintensieve zakelijke diensten, aan de industrie wordt verleend, te verbeteren ...[+++]


Wie Frau Peters bei der öffentlichen Anhörung argumentierte, ist es jedoch von entscheidender Bedeutung, daß mitarbeitende Ehepartner zur Wahl in ihre Berufskammern oder die Berufsverbände ihres Sektors berechtigt sind, da dies eine nützliche Plattform ist, von der aus sie sich für eine verbesserte Anerkennung ihrer Arbeit einsetzen und für ihre Mindestrechte kämpfen können.

Zoals mevrouw Peters tijdens de openbare hoorzitting betoogde, is het nochtans essentieel dat medewerkende echtgenoten het recht krijgen om te worden verkozen in hun beroepskamers of in de beroepsorganisaties van hun sector, want dat is een nuttige springplank om te ijveren voor een betere erkenning van hun werk en voor hun minimumrechten.


Der Gerichtshof kann jederzeit nach Anhörung des Generalanwalts die Eröffnung oder Wiedereröffnung des mündlichen Verfahrens beschließen, insbesondere wenn er sich für unzureichend unterrichtet hält, wenn eine Partei nach Abschluss des mündlichen Verfahrens eine neue Tatsache unterbreitet hat, die von entscheidender Bedeutung für die Entscheidung des Gerichtshofs ist, oder wenn ein zwischen den Parteien oder den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten nicht erörtertes Vorbringen entscheidungserheblich ist.

Het Hof kan in elke stand van het geding, de advocaat-generaal gehoord, de opening of de heropening van de mondelinge behandeling gelasten, onder meer wanneer het zich onvoldoende voorgelicht acht of wanneer een partij na afsluiting van deze behandeling een nieuw feit aanbrengt dat van beslissende invloed kan zijn voor de beslissing van het Hof, of wanneer een zaak moet worden beslecht op grond van een argument waarover de partijen of de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden hun standpunten niet voldoende hebben kunnen uitwisselen.


Der Gerichtshof kann jederzeit nach Anhörung des Generalanwalts die Eröffnung oder Wiedereröffnung des mündlichen Verfahrens beschließen, insbesondere wenn er sich für unzureichend unterrichtet hält, wenn eine Partei nach Abschluss des mündlichen Verfahrens eine neue Tatsache unterbreitet hat, die von entscheidender Bedeutung für die Entscheidung des Gerichtshofs ist, oder wenn ein zwischen den Parteien oder den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten nicht erörtertes Vorbringen entscheidungserheblich ist.

Het Hof kan in elke stand van het geding, de advocaat-generaal gehoord, de opening of de heropening van de mondelinge behandeling gelasten, onder meer wanneer het zich onvoldoende voorgelicht acht of wanneer een partij na afsluiting van deze behandeling een nieuw feit aanbrengt dat van beslissende invloed kan zijn voor de beslissing van het Hof, of wanneer een zaak moet worden beslecht op grond van een argument waarover de partijen of de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden hun standpunten niet voldoende hebben kunnen uitwisselen.


w