Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akten der anhängigen Rechtssachen

Traduction de «anhängigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akten der anhängigen Rechtssachen

dossier van de aanhangige zaken


Beitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit

tussenkomst in een voor het Hof aanhangig geding


Bestimmung eines anhängigen Prozesses zur baldigen Erledigung | Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle

doorhaling | schrapping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ob die anhängigen Vorschläge den zehn Prioritäten der Kommission entsprechen;

de lopende voorstellen in overeenstemming zijn met de tien prioriteiten van de Commissie;


Aus all diesen Elementen ergibt sich, dass durch die Bestimmung zwei unterschiedliche Kategorien von Personen identisch behandelt werden: die Parteien bei einem Verkauf eines unbeweglichen Gutes, die den Verkaufspreis bewusst verheimlicht haben und die aus diesem Grund strafrechtlich verurteilt wurden, und diejenigen, die - wie in der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache - die Kaufurkunde möglicherweise ohne Kenntnis dieser Verheimlichung unterschrieben haben und die aus diesem Grund weder verfolgt, noch durch ein Strafgericht verurteilt wurden.

Uit al die elementen vloeit voort dat de bepaling twee verschillende categorieën van personen identiek behandelt : de partijen bij een verkoop van een onroerend goed die de prijs van de verkoop bewust hebben bewimpeld en die in die zin strafrechtelijk zijn veroordeeld, en diegenen die, zoals in het voor de verwijzende rechter hangende geschil, de verkoopakte mogelijk hebben ondertekend zonder kennis te hebben van die bewimpeling en die in die zin niet zijn vervolgd, noch berecht door een strafgerecht.


... die erst nachher an der anhängigen Strafsache beteiligt werden; - somit offenbar ein nicht vernünftig zu rechtfertigender Unterschied herbeigeführt wird zwischen den Parteien, die an einem Strafverfahren beteiligt sind, in dem das Untersuchungsgericht zur Bereinigung der Nichtigkeiten überging und es in diesem Rahmen auch bestimmte, inwiefern die für nichtig erklärten Aktenstücke im Strafverfahren noch von einer Partei eingesehen und verwendet werden dürfen, und den Parteien, die an einem Strafverfahren beteiligt sind, in dem eine solche Bereinigung nicht stattgefunden hat; - die Möglichkeit zu einem vollständigen Ausschluss von Be ...[+++]

...niet redelijk te verantwoorden onderscheid lijkt tot stand gebracht te worden tussen de partijen die aanwezig zijn in een strafprocedure waarbij het onderzoeksgerecht tot de zuivering der nietigheden overging en het in het kader daarvan ook bepaalde in welke mate de nietigverklaarde stukken nog in de strafprocedure mogen worden ingezien en aangewend door een partij, en de partijen die aanwezig zijn in de strafprocedure waarin dergelijke zuivering zich niet voordeed; - de mogelijkheid tot het volledig uitsluiten van bewijsgegevens, dit is ook voor de beklaagde als bewijselement à décharge, ook in het algemeen strijdig lijkt zowel met ...[+++]


In Bezug auf die vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsachen und die Folgen der Erlasse der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 9. Juli 2015 B.5.

Ten aanzien van de voor de verwijzende rechter hangende geschillen en de gevolgen van de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juli 2015 B.5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Auslegung scheint sich im Übrigen die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt anzuschließen - zumindest vor der Annahme der vorerwähnten Erlasse vom 9. Juli 2015 -, da die Antragschriften auf Enteignung, die zu den vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsachen Anlass gegeben haben, nur auf den Erlassen vom 12. Dezember 2013 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Verwirklichung der Stadterneuerungsprogramme, die bedingt durch dieselben Erlasse angenommen wurden, beruhten.

Die interpretatie lijkt overigens te worden gedeeld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering - althans vóór de aanneming van de voormelde besluiten van 9 juli 2015 - aangezien de verzoekschriften tot onteigening die aanleiding hebben gegeven tot de voor de verwijzende rechter hangende geschillen uitsluitend steunden op de besluiten van 12 december 2013 die subsidies toekennen aan de gemeenten voor de realisatie van de programma's voor stedelijke herwaardering, voorwaardelijk goedgekeurd bij dezelfde besluiten.


In den vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsachen steht die Gemeinde Ixelles Eigentümern gegenüber, die wegen einer Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit im Rahmen der Stadterneuerung des Viertels « Maelbeek » geladen sind.

De voor de verwijzende rechter hangende geschillen plaatsen de gemeente Elsene tegenover eigenaars die zijn gedagvaard tot een onteigening ten algemenen nutte in het kader van de stedelijke herwaardering van de wijk « Maalbeek ».


Als Beispiele genannt seien der Umgang mit EU‑Fluggastdatensätzen, die Antidiskriminierungsrichtlinie, die EURES-Verordnung, die Datenschutzreform, die anhängigen Vorschläge zur Umsetzung der Migrationsagenda, der Richtlinienvorschlag zur Verringerung der nationalen Emissionen bestimmter Luftschadstoffe und die Finanztransaktionssteuer.

Voorbeelden daarvan zijn de EU-regeling voor persoonsgegevens van passagiers, de antidiscriminatierichtlijn, de EURES-verordening, de hervorming van de gegevensbescherming, de lopende voorstellen om de migratieagenda uit te voeren, de voorgestelde richtlijn over de vermindering van nationale emissies van luchtverontreinigende stoffen en de belasting op financiële transacties (BFT).


Warum wird in diesem Jahr eine Liste der vorrangigen anhängigen Vorschläge vorgelegt?

Waarom is er dit jaar een lijst van prioritaire lopende voorstellen opgesteld?


Das Arbeitsprogramm der Kommission 2016 enthält eine Liste mit 23 Schlüsselinitiativen, die unseren zehn politischen Prioritäten zugeordnet sind, eine Liste mit 20 anhängigen Vorschlägen, deren Rücknahme oder Änderung geplant ist, sowie eine Liste mit 40 REFIT-Maßnahmen, mit denen die Qualität der bestehenden Rechtsvorschriften überprüft werden soll.

Het werkprogramma van de Commissie voor 2016 bevat een beknopte lijst van 23 belangrijke initiatieven op het gebied van onze 10 politieke prioriteiten, 20 voorgenomen intrekkingen of wijzigingen van in behandeling zijnde voorstellen en 40 REFIT-acties om de kwaliteit van bestaande EU-wetgeving te evalueren.


Das Arbeitsprogramm informiert die Bürgerinnen und Bürger sowie die an der Gesetzgebung beteiligten Organe der EU darüber, welche neuen Initiativen die Kommission vorlegen, welche anhängigen Vorschläge sie zurückziehen und welche bestehenden EU-Vorschriften sie prüfen wird.

Het werkprogramma maakt het publiek en de medewetgevers duidelijk met welke nieuwe voorstellen de Commissie wil komen, welke hangende voorstellen zij wil intrekken en welke EU-wetgeving zij wil herzien.




D'autres ont cherché : akten der anhängigen rechtssachen     anhängigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhängigen' ->

Date index: 2021-04-30
w