Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen nicht entsprechende Waren
Den Standards nicht entsprechende Einsatzgeräte
Nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware
Nicht-Anhang-II-Ware

Traduction de «anhangs nicht entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Erfordernissen nicht entsprechende Waren

goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen


den Standards nicht entsprechende Einsatzgeräte

apparatuur met niet-standaardfaciliteiten


nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware | Nicht-Anhang-II-Ware

producten die niet onder bijlage II vallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Mitgliedstaaten treffen unter Berücksichtigung der Schutzerfordernisse in dem geografischen Meeres- und Landgebiet, in dem diese Richtlinie Anwendung findet, entsprechende Maßnahmen für die nicht in Anhang I aufgeführten, regelmäßig auftretenden Zugvogelarten hinsichtlich ihrer Vermehrungs-, Mauser- und Überwinterungsgebiete sowie der Rastplätze in ihren Wanderungsgebieten.

2. De lidstaten nemen soortgelijke maatregelen ten aanzien van de niet in bijlage I genoemde en geregeld voorkomende trekvogels, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van het gebied van bescherming in de geografische zee- en landzone waar deze richtlijn van toepassing is, ten aanzien van hun broed-, rui- en overwinteringsgebieden en rustplaatsen in hun trekzones.


Überdies brauchen die Mitgliedstaaten die im Anhang festgelegten Parameter nicht auf die am Tag der Annahme dieses Beschlusses bestehenden Nutzungsrechte für terrestrische elektronische Kommunikationsnetze im Frequenzband 3 400-3 800 MHz anzuwenden, soweit durch die Ausübung dieser Rechte eine Nutzung des Frequenzbandes entsprechend dem Anhang nicht verhindert wird.

Daarnaast behoeven de lidstaten de in de bijlage vermelde parameters niet toe te passen met betrekking tot gebruiksrechten voor terrestrische elektronischecommunicatienetwerken in de 3 400-3 800 MHz-frequentieband die bestaan op de datum van vaststelling van dit besluit, voor zover de uitoefening van deze rechten het gebruik van deze band overeenkomstig de bijlage niet in de weg staat.


4. Falls die notifizierende Behörde die in Absatz 1 genannte Bewertung, Notifizierung oder Überprüfung an eine nicht hoheitliche Stelle delegiert oder ihr auf andere Weise überträgt, so muss diese Stelle eine juristische Person sein und den Anforderungen des Anhangs V entsprechend genügen.

4. Wanneer de aanmeldende autoriteit de beoordeling, de aanmelding of het toezicht, bedoeld in lid 1 delegeert of op andere wijze toevertrouwt aan een instantie die geen overheidsinstantie is, is deze instantie een rechtspersoon en voldoet zij mutatis mutandis aan de vereisten die zijn vastgesteld in bijlage V. Voorts treft deze instantie maatregelen om de aansprakelijkheid voor haar activiteiten te dekken.


In diesem Anhang nicht aufgeführte Mängel sind entsprechend der mit ihnen verbundenen Gefährdung des Straßenverkehrs zu bewerten.

Niet in deze bijlage vermelde gebreken worden beoordeeld op grond van de risico's die deze vormen voor de verkeersveiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Modell eines Einkanal- und Zweikanal-Luftkonditionierers gilt als den in Anhang I genannten jeweils zutreffenden Anforderungen entsprechend, wenn der Durchschnitt der Ergebnisse für den Aus-Zustand und den Bereitschaftszustand der drei Einheiten die Grenzwerte um nicht mehr als 10 % überschreitet und wenn die durchschnittliche Leistungszahl im Kühlbetrieb (EERrated) oder gegebenenfalls die durchschnittliche Leistungszahl im Hei ...[+++]

Het model van een éénkanaals- en tweekanaals-airconditioner wordt geacht te voldoen aan de eisen van bijlage I, zoals van toepassing, van deze verordening wanneer het gemiddelde van de resultaten van de drie eenheden voor de uit- en stand-by-stand niet meer dan 10 % hoger liggen dan de grenswaarden en indien het gemiddelde van de energie-efficiëntieverhouding (EERrated), of de prestatiecoëfficiënt (COPrated), wanneer van toepassing, niet lager ligt dan de opgegeven waarde minus 10 %.


Das Modell eines Einkanal- und Zweikanal-Luftkonditionierers gilt als den in Anhang I genannten jeweils zutreffenden Anforderungen entsprechend, wenn die Ergebnisse für den Aus-Zustand und den Bereitschaftszustand die Grenzwerte um nicht mehr als 10 % überschreiten und wenn die Leistungszahl im Kühlbetrieb (EERrated) oder gegebenenfalls die Leistungszahl im Heizbetrieb (COPrated) nicht geringer ist als der angegebene Wert abzüglich ...[+++]

Het model van een éénkanaals- en tweekanaals-airconditioner wordt geacht te voldoen aan de eisen van bijlage I, zoals van toepassing, van deze verordening indien de resultaten voor de uit- en stand-by-stand niet meer dan 10 % hoger liggen dan de grenswaarden en indien de energie-efficiëntieverhouding (EERrated), of de prestatiecoëfficiënt (COPrated), wanneer van toepassing, niet lager ligt dan de opgegeven waarde minus 10 %.


Die Betreiber von Betriebseinrichtungen, in denen eine oder mehrere der in Anhang I beschriebenen Tätigkeiten durchgeführt werden und in denen die in Anhang I festgelegten Kapazitätsschwellenwerte überschritten werden, teilen ihren zuständigen Behörden die Informationen zur Bezeichnung der Betriebseinrichtung entsprechend Anhang III mit, sofern die Informationen der zuständigen Behörde nicht bereits vorliegen.

De exploitant van elke inrichting waar één of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten plaatsvinden in een mate die de daarin gespecificeerde toepasselijke capaciteitsdrempelwaarde overtreft, rapporteert aan de bevoegde instantie de gegevens die voor de identificatie van de inrichting nodig zijn overeenkomstig bijlage III, tenzij de bevoegde instantie reeds over deze gegevens beschikt.


(1a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Behörde, wenn sie Anlass zu der Annahme hat, dass Verpackungen nicht entsprechend den grundlegenden Anforderungen gemäß Anhang II hergestellt worden sind, die Hersteller auffordert, unverzüglich einen vollständigen und transparenten Nachweis der Konformität zu erbringen.

1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat zij, wanneer de bevoegde autoriteit redenen heeft om aan te nemen dat verpakking niet overeenkomstig de voornaamste vereisten zoals vervat in bijlage II is geproduceerd, de bedrijven verplichten onmiddellijk volledig en op transparante wijze aan te tonen dat de voorschriften zijn nageleefd.


„1 a. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Behörde, wenn sie Anlass zu der Annahme hat, dass Verpackungen nicht entsprechend den grundlegenden Anforderungen gemäß Anhang II (Richtlinie 94/62/EG) hergestellt worden sind, die Hersteller auffordert, unverzüglich einen vollständigen und transparenten Nachweis der Konformität zu erbringen.“

"1 bis. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat zij, wanneer de bevoegde autoriteit redenen heeft om aan te nemen dat verpakking niet overeenkomstig de voornaamste vereisten zoals vervat in bijlage II van richtlijn 94/62/EG is geproduceerd, de bedrijven verplichten onmiddellijk volledig en op transparante wijze aan te tonen dat de voorschriften zijn nageleefd".


Der erste Abschnitt macht klar, dass die Liste der Krankheitserscheinungen im Anhang nicht erschöpfend ist und entsprechend den neuen Erkenntnissen angepasst werden kann.

In het eerste gedeelte wordt duidelijk gemaakt dat de in de bijlage genoemde lijst voorwaarden niet uitputtend is en in het licht van nieuwe bevindingen kan worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhangs nicht entsprechend' ->

Date index: 2022-05-14
w