Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ackerwagen
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
Im Anhang angeben
Im Anhang ausweisen
Landwirtschaftlicher Anhänger
Lastwagen
Lkw
Nutzfahrzeug
Sattelschlepper
Tanklastwagen
Wagon

Vertaling van "anhangs festzulegen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ackerwagen | Anhänger | landwirtschaftlicher Anhänger | Wagon

landbouwwagen


im Anhang angeben | im Anhang ausweisen

in de toelichting vermelden


Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Anhang kann erst auf Teile oder Ausrüstungen angewendet werden, nachdem sie in Anhang IX aufgenommen wurden. Für jeden Eintrag oder jede Gruppe von Einträgen in Anhang IX ist ein angemessener Übergangszeitraum festzulegen, um es dem Hersteller des Teils oder der Ausrüstung zu ermöglichen, eine Autorisierung zu beantragen und zu erhalten.

Deze bijlage is niet van toepassing op een onderdeel of uitrustingsstuk zolang dit niet in de lijst van bijlage IX is opgenomen. Voor de opname van onderdelen of uitrustingsstukken of groepen daarvan in bijlage IX wordt een redelijke overgangsperiode vastgesteld om de fabrikant van het onderdeel of uitrustingsstuk in staat te stellen een vergunning aan te vragen en te verkrijgen.


Der Einleitungssatz von Artikel 25 erhält folgende Fassung: " Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 27a delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Änderungen der Anhänge festzulegen, die aufgrund folgender Gegebenheiten erforderlich werden:" [Abänd. 246]

artikel 25, inleidende formule, wordt vervangen door: " De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 27 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen om wijzigingen in de bijlagen vast te stellen die nodig zijn als gevolg van:" [Am. 246]


Auch ist es notwendig, das in Anhang B Kapitel I der Richtlinie 90/429/EWG beschriebene Verfahren zur Widerlegung oder Bestätigung eines Verdachts auf Brucellose bei der Aufnahme von Tieren in Besamungsstationen zu überarbeiten und in Kapitel II des genannten Anhangs festzulegen, dass die Wiederherstellung des Gesundheitsstatuts einer Besamungsstation unter der Verantwortung der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats zu geschehen hat.

Bovendien moet het protocol in hoofdstuk I van bijlage B bij Richtlijn 90/429/EEG worden herzien met het oog op de weerlegging of de bevestiging van een vermoeden van brucellose bij toelating van dieren tot spermacentra en moet in hoofdstuk II van die bijlage worden bepaald dat het herstel van de gezondheidsstatus van een spermacentrum moet worden uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteit van een lidstaat.


(10) Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Erhebungsmerkmale und den Inhalt der Anhänge festzulegen, sowie die Mindestanforderungen an die Genauigkeit der von den Mitgliedstaaten übermittelten statistischen Ergebnisse und die Durchführungsbestimmungen der vorliegenden Verordnung einschließlich der Maßnahmen zur Anpassung an den wirtschaftlichen und technischen Fortschritt —

(10) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag vast te stellen met betrekking tot de vaststelling van de kenmerken van de gegevensverzameling en de inhoud van de bijlagen en tot de vaststelling van de nauwkeurigheidseisen voor de door de lidstaten ingediende statistische uitkomsten, alsook van de wijze van uitvoering van deze verordening, met inbegrip van de maatregelen voor de aanpassing ervan aan de economische en technische vooruitgang,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. Die Kommission ist der Auffassung, dass für die Kategorien 20 bis 26 in Anhang B des Brüsseler Gesetzbuches fast nur das Kriterium ' Umfang des Projektes ' von Anhang III dieser Richtlinie berücksichtigt werde, wenn es darum gehe, den Schwellenwert festzulegen, anhand dessen bestimmt werden könne, ob das Projekt Gegenstand eines Umweltverträglichkeitsberichts gemäss Artikel 142 dieses Gesetzbuches sein soll.

97 De Commissie meent dat voor de categorieën 20 tot en met 26 van bijlage B bij het Brusselse wetboek vrijwel alleen het criterium ' omvang van het project ' van bijlage III bij deze richtlijn in aanmerking is genomen om de drempelwaarde vast te stellen aan de hand waarvan kan worden bepaald of het project aan een effectverslag moet worden onderworpen overeenkomstig artikel 142 van dat wetboek.


(20) Es ist angezeigt, die Modalitäten der Organisation und Funktionsweise des gemeinsamen Unternehmens sowie die Vermeidung von Interessenkonflikten mit dem gemeinsamen Unternehmen und das Verfahren der Ernennung seiner Bediensteten in der Satzung des gemeinsamen Unternehmens im Anhang festzulegen.

(20) De regels voor de organisatie en de werking van de gemeenschappelijke onderneming, voor het voorkomen van belangenconflicten binnen de gemeenschappelijke onderneming en voor de procedure voor de benoeming van haar ambtenaren moeten in het in de bijlage vermelde statuut van de gemeenschappelijke onderneming worden vastgelegd.


(20) Es ist angezeigt, die Modalitäten der Organisation und Funktionsweise des gemeinsamen Unternehmens sowie die Vermeidung von Interessenkonflikten mit dem gemeinsamen Unternehmen und das Verfahren der Ernennung seiner Bediensteten in der Satzung des gemeinsamen Unternehmens im Anhang festzulegen.

(20) De regels voor de organisatie en de werking van de gemeenschappelijke onderneming en voor het voorkomen van belangenconflicten binnen de gemeenschappelijke onderneming en de procedure voor de benoeming van haar ambtenaren moeten in het in de bijlage vermelde statuut van de gemeenschappelijke onderneming worden vastgelegd.


(20) Es ist angezeigt, die Modalitäten der Organisation und Funktionsweise des gemeinsamen Unternehmens sowie die Vermeidung von Interessenkonflikten mit dem gemeinsamen Unternehmen und das Verfahren der Ernennung seiner Bediensteten in der Satzung des gemeinsamen Unternehmens im Anhang festzulegen.

(20) De regels voor de organisatie en de werking van de gemeenschappelijke onderneming, voor het voorkomen van belangenconflicten binnen de gemeenschappelijke onderneming en voor de procedure voor de benoeming van haar ambtenaren moeten in het in de bijlage vermelde statuut van de gemeenschappelijke onderneming worden vastgelegd.


Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, Änderungen der Anhänge I und II der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 zu erlassen; weitere Lebensmittel festzulegen, denen bestimmte Vitamine oder Mineralstoffe nicht zugesetzt werden dürfen; Beschlüsse zur Festlegung und/oder Änderung der Listen der zugelassenen, verbotenen oder eingeschränkten anderen Stoffe zu fassen; die Bedingungen festzulegen, unter denen Vitamine und Mineralstoffe verwendet werden dürfen wie Reinheitskriterien, Höchstgehalte, Mindestgehalte und andere Beschränkungen o ...[+++]

In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven wijzigingen aan de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 1925/2006 vast te stellen, bijkomende levensmiddelen vast te stellen waaraan bepaalde vitaminen en mineralen niet mogen worden toegevoegd, beslissingen te nemen om de lijsten van toegestane, verboden of onder beperkingen vallende andere stoffen vast te stellen, de voorwaarden vast te stellen waaronder vitaminen en mineralen mogen worden gebruikt, zoals zuiverheidscriteria, maximumhoeveelheden, minimumhoeveelheden en andere beperkingen of verboden betreffende de toevoeging van vitaminen en mineralen aan levensmidde ...[+++]


Es ist nicht erforderlich, Vorschriften über die dynamische Stabilität der Fahrzeugkombinationen Zugfahrzeug/ Anhänger festzulegen, da die Hersteller diese Frage bei der Bestimmung der technisch zulässigen Anhängerlast berücksichtigen -

Overwegende dat het niet nodig is voorschriften vast te stellen voor de dynamische stabiliteit van samenstellen van motorvoertuigen en aanhangwagens, aangezien de fabrikanten van motorvoertuigen met dit aspect rekening houden bij de opgave van de technisch toelaatbare te trekken maximummassa,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhangs festzulegen dass' ->

Date index: 2022-04-24
w