Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhang vorgesehenen modalitäten » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Alljährlich legt die Kommission dem Rat eine aktualisierte Fassung der versicherungsmathematischen Bewertung gemäß Anhang XII Artikel 1 Absatz 2 vor. Ergibt sich hieraus, dass der geltende Beitragssatz um wenigstens 0,25 Punkte von dem für die Sicherstellung des versicherungsmathematischen Gleichgewichts erforderlichen Beitragssatz abweicht, so prüft der Rat, ob der Beitragssatz gemäß den vorgesehenen Modalitäten des Anhangs XII geändert werden muss.

4. De Commissie dient ieder jaar, overeenkomstig artikel 1, lid 2, van bijlage XII, bij de Raad een bijgewerkte versie van de actuariële raming in.


Das Muster und die Spezifikationen der europäischen Krankenversicherungskarte werden gemäß den in Anhang 1 dieses Beschlusses vorgesehenen Modalitäten festgelegt.

Het model en de specificaties van de Europese kaart worden opgesteld volgens de regels die in bijlage 1 van dit besluit zijn gedefinieerd.


Die Kommission ist für die Durchführung des Programms gemäß dem in Artikel 6 Absatz 2 genannten Verfahren und den im Anhang vorgesehenen Modalitäten zuständig.

De Commissie is belast met de uitvoering van het programma overeenkomstig de procedure waarnaar artikel 6, lid 2, verwijst en volgens de in de bijlage opgenomen bepalingen.


- Folgender Satz wird angefügt: "Die betreffenden Berichtigungskoeffizienten werden nach den in Anhang XI vorgesehenen Modalitäten festgesetzt".

De volgende zin wordt toegevoegd: "Deze aanpassingscoëfficiënten worden vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in bijlage XI".


- Folgender Satz wird angefügt: „Die betreffenden Berichtigungskoeffizienten werden nach den in Anhang XI vorgesehenen Modalitäten festgesetzt.“

De volgende zin wordt toegevoegd: "Deze aanpassingscoëfficiënten worden vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in bijlage XI".


Das Muster und die Spezifikationen der europäischen Krankenversicherungskarte werden gemäß den in Anhang 1 dieses Beschlusses vorgesehenen Modalitäten festgelegt.

Het model en de specificaties van de Europese kaart worden opgesteld volgens de regels die in bijlage 1 van dit besluit zijn gedefinieerd.


(1) Die Kommission ist für die Durchführung des Programms nach den im Anhang vorgesehenen Modalitäten verantwortlich.

1. De Commissie legt het programma ten uitvoer volgens de in de bijlage vastgestelde regels.


(1) Die Kommission ist für die Durchführung des Programms nach den im Anhang vorgesehenen Modalitäten zuständig.

1. De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het programma op de in de bijlage bepaalde wijze.


Richtlinie 89/384/EWG des Rates vom 20. Juni 1989 zur Festlegung der Modalitäten für die Kontrollen der Einhaltung des in Anhang A der Richtlinie 85/397/EWG vorgesehenen Gefrierpunkts von unbehandelter Rohmilch (ABL. L 181 vom 28.6.1989, S. 50)

Richtlijn 89/384/EEG van de Raad van 20 juni 1989 tot vaststelling van de wijze van de controle van de naleving van het in bijlage A van Richtlijn 85/397/EEG bedoelde vriespunt van rauwe melk (PB L 181 van 28.6.1989, blz. 50)


- die Modalitäten für das Inkrafttreten des in Anhang III aufgeführten geänderten Versuchs sowie die Bedingungen für die Aufhebung der in Anhang III und in Anhang III A der Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Bestimmungen beschließen, einschließlich der Übergangszeit.

- een besluit nemen inzake het van kracht worden van de in bijlage III bedoelde gewijzigde proef en inzake de voorwaarden voor de afschaffing van bijlage III en van bijlage III A van Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd door de onderhavige richtlijn, met inbegrip van de overgangsperiode.


w