Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhang schließlich werden elemente " (Duits → Nederlands) :

Diese Liste der Krankheiten ist jedoch auch ein wesentliches Element, das im Basisrechtsakt (Anhang) angeführt werden muss.

Deze lijst van dierziekten in verband waarmee steun kan worden verleend is evenwel een essentieel element en moet dus worden opgenomen in (een bijlage bij) het basisbesluit.


Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein g ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" ...[+++]


Schließlich werden bei künftigen Änderungen der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 wirtschaftliche und handelspolitische Erwägungen ebenfalls berücksichtigt. Dies erfolgt im Einklang mit den neuen Kriterien für die Prüfung der Befreiung von der Visumpflicht, die in Kürze von Rat und Parlament verabschiedet werden. Es wird ein neuer Artikel in die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgenommen, der wie folgt lautet: „Mit dieser Verordnung sollen die Drittländer bestimmt werden, deren Staatsangehörige im Besitz eine ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing van geval tot geval aan een aantal criteria dat onder meer verband houden met illegale immigratie, openbar ...[+++]


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umste ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]


Nachdem die wichtigsten Elemente von Anhang VIII Nummer 4 in den Haupttext aufgenommen wurden, enthält der Anhang nun ausführlichere Elemente der leistungsabhängigen Entgeltregelung, die von der Kommission geändert werden können.

Na de verplaatsing van de belangrijkste elementen van bijlage VIII, punt 4, naar het dispositieve gedeelte bevat de bijlage gedetailleerdere elementen met betrekking tot de prestatieregeling die door de Commissie kunnen worden gewijzigd.


(2) Die Metadaten werden gemäß einer von der Kommission (von Eurostat) vorgegebenen Standardvorlage übermittelt und umfassen die in Anhang III genannten Elemente.

2. De metagegevens worden toegezonden volgens een door de Commissie (Eurostat) gespecificeerd standaardmodel en betreffen de in bijlage III vermelde onderwerpen.


Schließlich stellt die Festsetzung von Grenzwerten (und der Daten, an dem diese Werte zur Anwendung kommen) für die Fahrzeugkategorien nach Anhang III des Kommissionsvorschlags ein wesentliches Element der Verordnung dar, das von den Mitgesetzgebern festgelegt werden sollte.

Tot slot is uw rapporteur van mening dat de vaststelling van grenswaarden (en de gegevens waarop deze waarden van toepassing zijn) voor de voertuigcategorieën, zoals vastgelegd in bijlage III van het voorstel van de Commissie, een essentieel onderdeel van de verordening vormt en door de medewetgevers moet worden uitgevoerd.


Im Anhang schließlich werden Elemente, die die Beitrittsländer zur Vorbereitung auf den Einsatz der Strukturinstrumente unternehmen müssen, dargestellt.

Tot slot beschrijft de Commissie in de bijlage de beginselen en middelen voor de bestuurlijke voorbereiding die in de kandidaat-lidstaten nodig is voor het toekomstig gebruik van de structuurinstrumenten.


Schließlich werden in Anhang 2 zwei neue, die Umwelt betreffende Variablen eingeführt.

Tenslotte worden in bijlage 2 bij de SBS-verordening twee extra variabelen op milieugebied ingevoerd.


Die für die Einschätzung des Energieprofils verwendeten Elemente müssen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Anhangs präzisiert werden.

De elementen die in aanmerking worden genomen voor de berekening van de energieprestatie moeten worden gepreciseerd in overeenstemming met het bepaalde in de bijlage.


w