Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der Aufnahme in den Anhang
Tag der Aufnahme
Zeitpunkt der Aufnahme

Traduction de «anhang angegebenen zeitpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Das Inverkehrbringen der in Anhang III aufgeführten Erzeugnisse und Einrichtungen, außer Militärausrüstung, ist ab dem in diesem Anhang angegebenen Zeitpunkt untersagt, wobei gegebenenfalls nach der Art oder dem Treibhausgaspotenzial des enthaltenen fluorierten Treibhausgases differenziert wird.

1. Het op de markt brengen van de in bijlage III vermelde producten en apparatuur, met een vrijstelling voor militaire apparatuur, is met ingang van de in die bijlage vastgestelde datum verboden, waarbij, in voorkomend geval, wordt gedifferentieerd naargelang van het type of het aardopwarmingsvermogen van het gefluoreerde broeikasgas.


den frühesten der in Anhang III angegebenen Zeitpunkte für die EU-Typgenehmigung und das Inverkehrbringen unterliegen.

te voldoen aan de vroegst toepasbare in bijlage III opgenomen data voor EU-typegoedkeuring en het in de handel brengen.


1. Das Inverkehrbringen der in Anhang III aufgeführten Erzeugnisse und Einrichtungen, außer Militärausrüstung, ist ab dem in diesem Anhang angegebenen Zeitpunkt untersagt, wobei gegebenenfalls nach der Art oder dem Treibhausgaspotenzial des enthaltenen fluorierten Treibhausgases differenziert wird.

1. Het op de markt brengen van de in bijlage III vermelde producten en apparatuur, met een vrijstelling voor militaire apparatuur , is met ingang van de in die bijlage vastgestelde datum verboden, waarbij, in voorkomend geval, wordt gedifferentieerd naar gelang van het type of het aardopwarmingsvermogen van het gefluoreerde broeikasgas.


(2) Die EU-Konformitätserklärung entspricht in ihrem Aufbau dem Muster in Anhang X, enthält die in den einschlägigen Modulen der Anhänge IV bis VIII angegebenen Elemente und ist zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens des Teilsystems oder Sicherheitsbauteils auf den neuesten Stand zu bringen.

(2) De EU-conformiteitsverklaring komt qua structuur overeen met het model in bijlage X, bevat de elementen als vermeld in de modules als beschreven in de bijlagen IV tot en met VIII, en wordt op het moment van het in de handel brengen van het subsysteem of de veiligheidscomponent bijgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Anfangsbewertung muss bis zu dem in Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2008/56/EG angegebenen Zeitpunkt auf der Grundlage der indikativen Listen in Anhang III der genannten Richtlinie und unter Berücksichtigung gegebenenfalls vorliegender Daten fertig gestellt werden.

Deze initiële beoordeling moet afgerond zijn tegen de in artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2008/56/EG vermelde datum, op basis van de indicatieve lijst van elementen in bijlage III bij die richtlijn en rekening houdend met eventueel beschikbare gegevens.


(3) Für die Gebiete und Ballungsräume nach Absatz 2 ergreifen die Mitgliedstaaten Maßnahmen, um im Einklang mit der Richtlinie 2001/81/EG zu gewährleisten, dass ein Plan oder Programm ausgearbeitet und durchgeführt wird, um den Zielwert ab dem in Anhang I Abschnitt II angegebenen Zeitpunkt zu erreichen, es sei denn, dies ist mit Maßnahmen, die in einem angemessenen Verhältnis zum angestrebten Erfolg stehen, nicht erreichbar.

3. Voor de in lid 2 bedoelde zones en agglomeraties nemen lidstaten maatregelen om er in overeenstemming met Richtlijn 2001/81/EG, voor te zorgen dat een plan of programma wordt opgesteld en uitgevoerd om vanaf de in bijlage I, deel II, genoemde datum aan de streefwaarde te voldoen, behalve in gevallen waarin dit niet door middel van proportionele maatregelen realiseerbaar is.


(2) Emissionen von vor dem 1. Juli 1987 genehmigten Feuerungsanlagen, die zu diesem Zeitpunkt jedoch noch nicht in Betrieb waren und die bei der Festsetzung der in diesem Anhang angegebenen Emissionshöchstmengen nicht berücksichtigt wurden, müssen den in der Richtlinie für Neuanlagen vorgesehenen Anforderungen genügen oder zu den Gesamtemissionen bestehender Anlagen hinzugerechnet werden, die die in diesem Anhang festgelegten Hoechstmengen nicht überschreiten dürfen.

(2) Emissies door stookinstallaties waarvoor vóór 1 juli 1987 een vergunning is afgegeven, maar die op die datum nog niet in bedrijf waren en waarmee geen rekening is gehouden bij de in deze bijlage vastgestelde emissieplafonds, moeten ofwel voldoen aan de voorwaarden van deze richtlijn voor nieuwe stookinstallaties ofwel worden meegeteld bij de totale emissies van de bestaande installaties, die de in deze bijlage vastgestelde plafonds niet mogen overschrijden.


Für die Gebiete und Ballungsräume nach Absatz 2 genannten unternehmen die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie 2001/./EG Schritte, um zu gewährleisten, dass ein Plan oder Programm ausgearbeitet und durchgeführt wird, damit die Zielwerte ab dem in Anhang I Abschnitt II angegebenen Zeitpunkt so weit wie möglich erreicht werden.

Voor de in lid 2 bedoelde zones en agglomeraties nemen lidstaten maatregelen die in overeenstemming zijn met Richtlijn 2001/ /EG, om ervoor te zorgen dat een plan of programma wordt opgesteld en uitgevoerd dat ertoe leidt dat vanaf de in bijlage I, deel II, genoemde datum zoveel mogelijk aan de streefwaarde wordt voldaan .


Für die in Absatz 2 genannten Gebiete und Ballungsräume gewährleisten die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie 2001/./EG, dass ein Plan oder Programm ausgearbeitet und durchgeführt wird, damit die Zielwerte ab dem in Anhang I Abschnitt II angegebenen Zeitpunkt erreicht werden.

Voor de in lid 2 bedoelde zones en agglomeraties zorgen de lidstaten ervoor, in overeenstemming met Richtlijn 2001/./EG, dat een plan of programma wordt opgesteld en uitgevoerd om vanaf de in bijlage I, deel II, genoemde datum aan de streefwaarde te kunnen voldoen .


Die Mitgliedstaaten erlauben Einhüllen-Öltankschiffen nach dem frühesten der im Folgenden angegebenen Zeitpunkte nicht, in ihre Häfen oder inneren Gewässer einzufahren, sofern diese Tankschiffe nicht spätestens zu dem frühesten der angegebenen Zeitpunkte die Anforderungen der Regel 13F von Anhang I zu MARPOL 73/78 bezüglich der Doppelhülle oder einer gleichwertigen Konstruktion erfüllen:

De lidstaten staan niet toe dat enkelwandige olietankers hun havens of binnenwateren na de vroegste van de hierna vermelde data binnenvaren, tenzij dergelijke tankers uiterlijk op de vroegste van die data voldoen aan de eisen inzake dubbelwandige uitvoering of gelijkwaardig ontwerp van Voorschrift 13F van bijlage I bij MARPOL 73/78:




D'autres ont cherché : tag der aufnahme     zeitpunkt der aufnahme     anhang angegebenen zeitpunkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhang angegebenen zeitpunkt' ->

Date index: 2022-09-26
w