Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhang 4 angeführte analyse wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Preis für eine nicht in Anhang 4 angeführte Analyse wird durch den Direktor der Dienststelle oder dessen Stellvertreter auf begründeten Vorschlag des Verantwortlichen des Labors der Dienststelle festgelegt.

De prijs van een analyse die niet vermeld wordt in bijlage 4, wordt vastgesteld door de directeur van de Dienst of diens afgevaardigde op gemotiveerd voorstel van de verantwoordelijke voor het laboratorium van de Dienst.


In einem Anhang des NAP wird die Bedeutung des ESF hervorgehoben und Beispiele für Projekte angeführt, die mit ESF-Unterstützung durchgeführt wurden.

Het NAP onderstreept het belang van het ESF in een bijlage en geeft voorbeelden van projecten die zijn uitgevoerd met steun van het ESF.


Artikel 1. Die allgemeine Regelung zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für die Gewährung der Kredite durch die Wallonische Sozialkreditgesellschaft und die Sozialkreditschalter, so wie in dem Anhang angeführt, wird genehmigt.

Artikel 1. Het algemeen reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de « Société wallonne du crédit social » en de « Guichets du crédit social », zoals opgenomen in bijlage, is goedgekeurd.


Der Organisator des Fischfangwettbewerbs reicht seinen Genehmigungsantrag wenigstens dreißig Tage vor dem Datum des Wettbewerbs oder des ersten Trainings anhand des Formulars, das im Anhang angeführt wird, bei dem Fischereidienst ein.

De organisator van de hengelwedstrijd dient zijn vergunningsaanvraag in bij de Dienst Visvangst minstens dertig dagen vóór de datum van de wedstrijd of de eerste oefenstonden, d.m.v. het formulier in bijlage.


3° der Antragsteller die De-minimis-Erklärung, wie sie im Anhang angeführt wird, ausfüllt und unterzeichnet;

3° de aanvrager vult in en ondertekent de de-minimisverklaring zoals opgenomen in bijlage;


Art. 2 - Artikel R.43ter-3 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009, wird folgendermaßen abgeändert: 1° in Ziffer 1° wird der Wortlaut "Teil A I". durch den Wortlaut "Teil A" ersetzt; 2° in Ziffer 2° werden die Wörter "in der Anlage XIV angeführt, Teil A II und" aufgehoben und wird folgender Satz eingefügt: "Wenn die Einzugsgebietsbehörde diese Schwellenwerte nicht festgelegt hat gelten sie als identisch mit den in Anhang XVI, Teil ...[+++]

Art. 2. Artikel R.43ter-3 van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009, wordt gewijzigd als volgt : 1° onder 1° worden de woorden « deel A I». vervangen door de woorden « deel A »; 2° onder 2° worden de woorden « die in bijlage XIV, deel A II. , worden vermeld en » geschrapt en wordt de volgende zin ingevoegd : « Als die drempelwaarden niet vastgelegd worden door de stroomgebiedsautoriteit, worden ze geacht identiek te zijn aan de criteriawaarden opgesomd in bi ...[+++]


In Anhang VII Absatz 7 wird fälschlicherweise angeführt „In Anhang XI Anlage 4“.

Lid 7 van bijlage VII bevat een foutieve verwijzing naar "aanhangsel 4 van bijlage XI".


Zugleich sei an die Feststellung des Gerichtshofs erinnert, dass jedes Mal, wenn der rein sportliche Charakter von Regelungen angeführt wird, eine genaue und strenge Analyse der Gründe für den Ausschluss der konkreten Regel von der Anwendung des Vertrags vorgenommen werden muss.

Tegelijkertijd dient gezegd dat het Hof duidelijk heeft gemaakt dat er telkens wanneer er een beroep wordt gedaan op het puur sportieve aspect van verordeningen een zorgvuldige en strikte analyse moet worden uitgevoerd van de gronden waarop een specifieke regel uit het Verdrag van toepassing zou moeten worden uitgesloten.


In diesem Fall nimmt die Kommission mit Hilfe eines unabhängigen Experten eine Analyse des Transitverkehrs von Lastkraftwagen der Stufe EURO 4 durch Österreich vor; anhand dieser Analyse wird das in Anhang I für die Jahre 2005 und 2006 genannte Volumen verfügbarer Punkte innerhalb der jeweiligen Bandbreite nach dem Verfahren gemäß Artikel 5 angepasst.

In dat geval voert de Commissie met behulp van een onafhankelijk deskundige een analyse uit van het verkeer van Euro 4-vrachtwagens in het transitoverkeer door Oostenrijk; de in bijlage I vermelde beschikbare punten voor de jaren 2005 en 2006 worden aan de hand van die analyse binnen de respectieve marges aangepast volgens de procedure van artikel 5.


Die Informationen zu den Aspekten der Umwelt, die durch die Projekte möglicherweise beeinträchtigt wird, schließen Angaben zu den erwähnten Punkten ein (in Anhang III zur Richtlinie wird die vollständige Liste angeführt).

De informatie betreffende de milieuaspecten die door het project kunnen worden beïnvloed omvat informatie over de genoemde categorieën (in bijlage III bij de richtlijn wordt de volledige lijst gegeven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhang 4 angeführte analyse wird' ->

Date index: 2025-04-14
w