Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhand neuen berechnungsmethode ermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Höhe der Ausgleichszahlungen wurde anhand der neuen Berechnungsmethode ermittelt.

Het compensatiebedrag werd bepaald op basis van de nieuwe berekeningsmethode.


Relevante Fachbereiche 1) Im November 2001 wurde eine Studie über steuerliche Maßnahmen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen (COWI-Studie) vorgelegt, in der anhand von Modellrechnungen ermittelt wurde, inwiefern Steuern auf Kraftfahrzeuge (hauptsächlich Zulassungssteuer und jährliche Kraftfahrzeugsteuer) wirksam dazu beitragen können, diese Emissionen auf den mit der Gemeinschaftsstrategie angestrebten Zielwert von 120 g/km zu verringern.

Betrokken wetenschaps- en kennisgebieden 1) In november 2001 is een onderzoek naar fiscale maatregelen ter vermindering van de CO2-uitstoot van nieuwe personenauto’s (het COWI-onderzoek) gepubliceerd, waarin ook op modellen gebaseerde berekeningen waren verricht om te beoordelen in hoeverre voertuiggerelateerde belastingen (voornamelijk registratiebelastingen en jaarlijkse motorrijtuigenbelastingen) een effectief instrument zijn om de CO2-uitstoot van nieuwe auto’s te verminderen tot het in de communautaire strategie overeengekomen streefcijfer van 120g per kilometer.


7° Gehalt an biobasiertem Stoff: der Anteil, als Bruchteil des gesamten Kohlenstoffs ausgedrückt, der in der Tasche enthaltenen biobasierten Stoffe, ermittelt nach der Berechnungsmethode, die in der Norm NBN EN 16640 : 2017 zur Ermittlung des Gehalts an biobasiertem Kohlenstoff anhand der Radiocarbonmethode erläutert wird;

7° gehalte aan biogebaseerde grondstof : het in breukgetal van totaal koolstof uitgedrukte percentage aan biogebaseerde grondstoffen vervat in de draagtas, berekend volgens de rekenmethode nader aangegeven in norm NBN EN 16640 : 2017 "Determination of the bio-based carbon content using the radiocarbon method";


Bezüglich der Bedeutung der Bank auf den Märkten nach der Umstrukturierung ist festzustellen, dass ihr (anhand der neuen Bruttoausleihungen ermittelter) Anteil auf dem Markt für private Hypothekendarlehen, der 2007 bei 8 % (32,2 Mrd. GBP) lag, bis 2013 rund [3–6] % ([6–9] Mrd. GBP) betragen wird.

Wat betreft de omvang van de bank op de markten na de herstructurering, het marktaandeel (op basis van bruto nieuw verstrekte kredieten) op de markt voor woninghypotheken zal in de periode tot 2013 rond [3-6] % liggen ([6-9] miljard GBP) — ten opzichte van 8 % (32,2 miljard GBP) in 2007.


a) entweder auf der Berechnung (sie wird " Berechnungsmethode" genannt), wobei Emissionen aus Stoffströmen anhand von Aktivitätsdaten ermittelt werden, die durch Messsysteme und zusätzliche Parameter aus Laboranalysen oder Standardfaktoren zustandekommen,

a) hetzij op basis van berekening, namelijk " rekenmethode" waardoor emissies uit bronstromen kunnen worden bepaald op basis van activiteitsgegevens verkregen d.m.v. meetsystemen en bijkomende parameters uit laboratoriumanalyses of standaardfactoren;


In den neuen Mitgliedstaaten wurden die Quoten anhand derselben Methoden ermittelt wie in den bisherigen Mitgliedstaaten, d. h. die Zuteilung basierte auf der traditionellen Kartoffelstärkeerzeugung im Durchschnitt der drei Referenzjahre (1999-2001 mit Ausnahme von Litauen, wo die Jahre 1998-2000 zugrunde gelegt wurden).

Voor de vaststelling van de contingenten is voor zowel de oude als de nieuwe lidstaten dezelfde methode toegepast, dat wil zeggen de toewijzing geschiedde op basis van de traditionele vervaardiging van aardappelzetmeel. In dat kader werd een gemiddelde genomen van de drie referentiejaren (1999–2001). Alleen voor Litouwen werd uitgegaan van de jaren 1998–2000.


In den neuen Mitgliedstaaten wurden die Quoten anhand derselben Methoden ermittelt wie in den bisherigen Mitgliedstaaten, d. h. die Zuteilung basierte auf der traditionellen Kartoffelstärkeerzeugung im Durchschnitt der drei Referenzjahre (1999-2001 mit Ausnahme von Litauen, wo die Jahre 1998-2000 zugrunde gelegt wurden).

Voor de vaststelling van de contingenten is voor zowel de oude als de nieuwe lidstaten dezelfde methode toegepast, dat wil zeggen de toewijzing geschiedde op basis van de traditionele vervaardiging van aardappelzetmeel. In dat kader werd een gemiddelde genomen van de drie referentiejaren (1999–2001). Alleen voor Litouwen werd uitgegaan van de jaren 1998–2000.


Im Einklang mit Artikel 18 der Grundverordnung und in Anbetracht der mangelnden Mitarbeit seitens der ausführenden Hersteller in Korea und Malaysia — mit Ausnahme eines neuen Unternehmens — wurde der Ausfuhrpreis anhand der koreanischen und malaiischen Preise der betroffenen Ware beim Verkauf zur Ausfuhr in die USA ermittelt, die in den US-Einfuhrstatistiken ausgewiesen wurden.

Overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening werd, bij gebrek aan medewerking van de Koreaanse en Maleisische producenten/exporteurs, behalve van één nieuwe onderneming, de uitvoerprijs berekend aan de hand van de Koreaanse en Maleisische prijzen van het betrokken product bij uitvoer naar de Verenigde Staten, op basis van de invoerstatistieken van de Verenigde Staten.


Relevante Fachbereiche 1) Im November 2001 wurde eine Studie über steuerliche Maßnahmen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen (COWI-Studie) vorgelegt, in der anhand von Modellrechnungen ermittelt wurde, inwiefern Steuern auf Kraftfahrzeuge (hauptsächlich Zulassungssteuer und jährliche Kraftfahrzeugsteuer) wirksam dazu beitragen können, diese Emissionen auf den mit der Gemeinschaftsstrategie angestrebten Zielwert von 120 g/km zu verringern.

Betrokken wetenschaps- en kennisgebieden 1) In november 2001 is een onderzoek naar fiscale maatregelen ter vermindering van de CO2-uitstoot van nieuwe personenauto’s (het COWI-onderzoek) gepubliceerd, waarin ook op modellen gebaseerde berekeningen waren verricht om te beoordelen in hoeverre voertuiggerelateerde belastingen (voornamelijk registratiebelastingen en jaarlijkse motorrijtuigenbelastingen) een effectief instrument zijn om de CO2-uitstoot van nieuwe auto’s te verminderen tot het in de communautaire strategie overeengekomen streefcijfer van 120g per kilometer.


Wird nach einem anderen als dem Gemeinschaftsverfahren ein Glukosinolatgehalt von mehr als 30 Mikromol pro Gramm lufttrockne Saat ermittelt, so darf nur anhand der Ergebnisse einer neuen Untersuchung nach dem Gemeinschaftsverfahren festgestellt werden, ob es sich um »Doppelnull"-Raps- oder -Rübsensamen handelt oder nicht.

Indien het volgens een andere dan de gemeenschappelijke methode bepaalde glucosinolatengehalte groter is dan 30 micromol per gram gedroogd zaad, moet een nieuwe bepaling volgens de gemeenschappelijke methode worden uitgevoerd om na te gaan of het zaad »dubbel nul"-koolzaad of -raapzaad is.


w