Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhand dieses berichts dann beurteilt » (Allemand → Néerlandais) :

(40)Anhand dieses Berichts soll nicht geprüft werden, ob die Mitgliedstaaten ihren Pflichten gemäß Artikel 18 der Richtlinie nachkommen; dies wird im Rahmen eines gesonderten Berichts geschehen, wie in Artikel 23 vorgesehen.

(40)Dit verslag heeft niet tot doel na te gaan of de lidstaten hun verplichtingen uit hoofde van artikel 18 van de richtlijn naleven. Die evaluatie zal overeenkomstig artikel 23 gebeuren in een apart verslag.


Anhand dieses Berichts prüft die Kommission die Finanzlage des Amtes.

De financiële situatie van het Bureau wordt door de Commissie op basis van dat verslag beoordeeld.


Dazu stellt er fest, dass anhand dieses Berichts dann beurteilt werden kann, ob in Anbetracht der Fortschritte, die insgesamt in Bezug auf die demokratischen Standards und bei den entscheidenden Reformen erzielt wurden, die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen abgeschlossen werden können.

Dit zal worden aangegrepen om na te gaan of de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst kunnen worden afgesloten, gezien de algemene vooruitgang inzake democratische normen en essentiële hervormingen.


Anhand dieses Berichts prüft der Rat bis spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Vorlage des Berichts, ob die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.

Op basis van dit verslag gaat de Raad uiterlijk 6 maanden na de indiening van het verslag na in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.


Anhand dieses Berichts prüft der Rat bis spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Vorlage des Berichts, ob die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.

Op basis van dit verslag gaat de Raad uiterlijk 6 maanden na de indiening van het verslag na in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.


Der Bericht der Kommission über die gemeinsame Asylpolitik der EU, der in der ersten Phase jährlich vorzulegen ist, sollte die Funktion eines roten Fadens der gemeinsamen europäischen Asylpolitik haben - ein Instrument, das Transparenz und öffentliche Debatte gewährleistet; unbeschadet der Tatsache, dass die Kommission jederzeit ihr Initiativrecht wahrnehmen und das Funktionieren der Sekundärrechtsvorschriften im geeigneten Rahmen überprüft werden kann, wird sich anhand dieses Berichts herauskristallisieren, welche Lehren aus den laufenden Arbeiten oder der Umsetzung der Ins ...[+++]

Het verslag van de Commissie over het gemeenschappelijk asielbeleid in de EU, dat voorlopig jaarlijks zal verschijnen, moet de rode draad vormen van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid.


Anhand dieses Berichts könnten die vorrangigen Wiederaufbaumaßnahmen festgelegt werden.

Op basis van dat verslag kan dan worden nagegaan welke activiteiten met het oog op de wederopbouw prioriteit verdienen.


Anhand dieses Berichtes können die Regelungen für den vorübergehenden Schutz vom Ministerrat ständig überprüft werden.

Op grond van dat verslag kunnen de stelsels van tijdelijke bescherming voortdurend worden herzien door de Raad van Ministers.


Anhand dieses Berichtes wurden vorerst insbesondere folgende Aspekte dieser Vorschläge geprüft: - die Interventionsregelung, - die Kriterien für die Standardqualität, - die Sanktionen bei Überschreitung der Garantiehöchstfläche.

Op basis van dit verslag had de bespreking van deze voorstellen vooralsnog met name betrekking op de volgende aspecten : - de interventieregeling voor rijst ; - de criteria voor de standaardkwaliteit ; - de sancties bij overschrijding van het gegarandeerd maximumareaal.


Anhand dieses Berichts lassen sich beträchtliche Unterschiede im Hinblick auf die Umsetzung der Richtlinie feststellen, die wiederum darauf zurückzuführen sind, daß die Mitgliedstaaten den Richtlinientext anders auslegen als die Kommissionsdienststellen.

Uit dat verslag blijkt dat er problemen zijn met de praktische toepassing van de richtlijn, met name doordat de Lid-Staten en de diensten van de Commissie bepaalde voorschriften soms verschillend interpreteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand dieses berichts dann beurteilt' ->

Date index: 2024-04-19
w