Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhand deren projekte " (Duits → Nederlands) :

Hierzu müssen die jeweiligen Ziele konkret in Kriterien umgesetzt werden, anhand deren Projekte durchgeführt und Mittel zugeteilt werden.

Hiertoe moeten de betrokken doelstellingen concreet worden vertaald naar criteria voor de tenuitvoerlegging van projecten en de toewijzing van middelen.


(2a) Diese Ziele werden konkret in Kriterien umgesetzt, anhand deren Projekte durchgeführt und Mittel zugeteilt werden.

2 bis. Deze doelstellingen worden concreet vertaald naar criteria voor de tenuitvoerlegging van projecten en de toewijzing van middelen.


Im Falle von Emittenten, die in der mineralgewinnenden Industrie, oder der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig sind, sollte der Bericht auch das jeweilige Projekt oder die jeweiligen Projekte benennen, auf die sich diese Zahlungen beziehen, wie es den Offenlegungsanforderungen der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI) entspricht, um der Zivilgesellschaft Informationen verfügbar zu machen, anhand deren die Regierungen ressourcenreicher Länder für ihre Einna ...[+++]

Voor uitgevende instellingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van primaire wouden moet het verslag tevens het specifieke project of projecten vermelden in het kader waarvan de betalingen hebben plaatsgevonden, vergelijkbaar met de openbaarmakingsvereisten van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI) om het maatschappelijk middenveld informatie te verstrekken waarmee regeringen van landen die rijk zijn aan natuurlijke hulpbronnen verantwoordelijk kunnen worden gehouden voor hun inkomsten uit de exploitatie ...[+++]


In Ermangelung von Kriterien, die der Richtlinie entsprechen, wie der Gerichtshof der Europäischen Union festgestellt hat, und anhand deren die Beschaffenheit der Projekte zu bestimmen ist, die von Amts wegen einer Studie unterliegen, sowie in Ermangelung von Präzisierungen dazu, was unter « aussergewöhnlichen Umständen » zu verstehen ist, die es rechtfertigen können, dass darauf zurückgegriffen wird, ist es jedoch nicht möglich, vorher zu bestimmen, welche Projekte im Sinne von Anhang B der Ordonnanz erhebliche Auswirkungen auf die U ...[+++]

Bij gebrek aan criteria die in overeenstemming zijn met de richtlijn, zoals het Hof van Justitie heeft vastgesteld, die het mogelijk maken de aard te bepalen van de projecten die ambtshalve aan een studie moeten worden onderworpen, alsook bij gebrek aan preciseringen over wat moet worden verstaan onder « uitzonderlijke omstandigheden » die kunnen verantwoorden dat daarvan gebruik wordt gemaakt, is het echter niet mogelijk vooraf te bepalen welke van de in bijlage B van de ordonnantie bedoelde projecten ...[+++]


Hinsichtlich der Kriterien, anhand deren die zuständigen Behörden die erforderliche Gewissheit erlangen können, hat der Europäische Gerichtshof darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt des Erlasses der Entscheidung, mit der die Durchführung des Projekts genehmigt wird, aus wissenschaftlicher Sicht kein vernünftiger Zweifel daran bestehen darf, dass es sich nicht nachteilig auf das betreffende Gebiet auswirkt (siehe unter anderem EuGH, 20. September 2007, C-304/05, Kommission gegen Italien, Randn ...[+++]

Wat betreft de elementen op basis waarvan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke zekerheid kunnen verkrijgen, heeft het Hof van Justitie gepreciseerd dat er wetenschappelijk gezien redelijkerwijs geen twijfel meer mag bestaan, bij de verlening van de toestemming voor de realisering van het project, dat er geen schadelijke gevolgen zijn voor de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied (zie met name HvJ, 20 september 2007, Commissie t. Italië, C-304/05, punt 59, en HvJ, 26 oktober 2006, Commissie t. Portugal, C-239/04, punt 24) ...[+++]


17. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um die Festlegung eines klaren rechtlichen Rahmens und eindeutiger Verfahren fortzusetzen, eine strenge Überwachung und eingehende Bewertung der Projekte und Programme sicherzustellen und eine umfassende Liste klarer Kriterien aufzustellen, anhand deren die vorrangigen Projekte auf transparente Art und Weise bestimmt werden können;

17. verzoekt de Commissie voort te gaan met haar inspanningen om duidelijke juridische kaders en procedures vast te stellen, te zorgen voor streng toezicht op en grondige evaluatie van programma's en projecten en een uitvoerige lijst op te stellen met duidelijke criteria op grond waarvan projecten op transparante wijze voor prioriteit in aanmerking komen;


17. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um die Festlegung eines klaren rechtlichen Rahmen und eindeutiger Verfahren fortzusetzen, eine strenge Überwachung und eingehende Bewertung der Projekte und Programme sicherzustellen und eine umfassende Liste klarer Kriterien aufzustellen, anhand deren die vorrangigen Projekte auf transparente Art und Weise bestimmt werden können;

17. verzoekt de Commissie voort te gaan met haar inspanningen om duidelijke juridische kaders en procedures vast te stellen, te zorgen voor streng toezicht op en grondige evaluatie van programma's en projecten en een uitvoerige lijst op te stellen met duidelijke criteria op grond waarvan projecten op transparante wijze voor prioriteit in aanmerking komen;


Mit der seit 14. März 1999 anwendbaren Richtlinie 97/11/EG zur Änderung der Richtlinie 85/337/EG wurden Auswahlkriterien eingeführt, anhand deren festgestellt wird, ob Projekte des Anhangs II aufgrund des Umfangs ihrer Umweltauswirkungen einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind.

Met richtlijn 97/11/EG, die sinds 14 maart 1999 een wijziging vormt op richtlijn 85/337/EG, zijn selectiecriteria geïntroduceerd om te bepalen of projecten in bijlage II aan een milieueffectbeoordeling moeten worden onderworpen.


Mit der im März 1997 in Kraft getretenen Änderungsrichtlinie 97/11/EG wurden Schwellenwerte und objektive Kriterien eingeführt, anhand deren zu bestimmen ist, welche Projekte wegen ihrer voraussichtlich erheblichen Auswirkungen auf die Um welt einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind.

Met de in maart 1999 van kracht geworden wijziging 97/11 zijn drempels en objectieve criteria geïntroduceerd waarmee bepaald wordt welke projecten beoordeeld moeten worden in verband met de omvang van het milieueffect.


Nahezu alle Programme enthalten fortan genau formulierte Kriterien für die Projektauswahl, anhand deren das Engagement der ESF-Projekte im Bereich der Chancengleichheit überprüft werden soll.

Bijna alle programma's omvatten expliciete criteria voor de selectie van projecten, om te verzekeren dat door het ESF gesteunde projecten serieus de doelstelling van gelijkheid nastreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhand deren projekte' ->

Date index: 2024-07-06
w