Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhand aller nachstehend genannten faktoren " (Duits → Nederlands) :

Die Qualität der Marktdaten wird anhand aller nachstehend genannten Faktoren bewertet:

De kwaliteit van de marktgegevens wordt beoordeeld op basis van de volgende factoren:


Die Qualität der Marktdaten wird anhand aller nachstehend genannten Faktoren bewertet:

De kwaliteit van de marktgegevens wordt beoordeeld op basis van de volgende factoren:


Unter Berücksichtigung aller oben genannten Faktoren kann nicht eindeutig geschlossen werden, dass eine Aufrechterhaltung der geltenden Ausgleichsmaßnahmen nicht im Unionsinteresse läge.

Alle hiervoor geschetste factoren in aanmerking nemend, kan niet duidelijk worden geconcludeerd dat het in niet in het belang van de Unie is om de maatregelen te handhaven.


Die möglichen erheblichen Auswirkungen der Projekte auf die Umwelt sind anhand der in den Nummern 1 und 2 dieses Anhangs aufgeführten Kriterien zu beurteilen; insbesondere ist den Auswirkungen des Projekts auf die in Artikel 3 Absatz 1 genannten Faktoren unter Berücksichtigung der folgenden Punkte Rechnung zu tragen:

De waarschijnlijk aanzienlijke milieueffecten van projecten moeten, in samenhang met de onder punten 1 en 2 van deze bijlage hierboven uiteengezette criteria, in aanmerking worden genomen, met aandacht voor het effect van het project op de in artikel 3, lid 1, uiteengezette factoren, met inachtneming van :


2. Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Institute bei der Festlegung und Anwendung der Gesamtvergütungspolitik (samt Gehältern und freiwilligen Rentenzahlungen) für verschiedene Mitarbeiterkategorien, einschließlich des oberen Managements, der Risikoträger, der Mitarbeiter mit Kontrollfunktionen und aller Mitarbeiter, deren Gesamtvergütung der Einkommensstufe des oberen Managements entspricht, sowie der Risikoträger, deren berufliche Tätigkeit sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirkt, die nachstehend genannten ...[+++] Grundsätze in einer Art und einem Ausmaß anwenden, die ihrer Größe, ihrer internen Organisation und der Art, dem Umfang und der Komplexität ihrer Geschäfte angemessen sind:

2. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat bij de vaststelling en toepassing van het totale beloningsbeleid, met inbegrip van salarissen en uitkeringen uit hoofde van discretionaire pensioenen, voor de categorieën van medewerkers, inclusief de directie en personen met een risiconemende functie of met een controlefunctie, en elke werknemer wiens totale beloning hem op hetzelfde beloningsniveau plaatst als dat van de directie of medewerkers in een risiconemende functie, wier beroepswerkzaamheden hun risicoprofiel wezenlijk beïnvloeden, de instellingen de volgende beginselen in acht nemen op een wijze en in een mate die aansluit bij hun omvang en interne organisatie, en bij de aard ...[+++]


Unter Berücksichtigung aller oben genannten Faktoren wird der Schluss gezogen, dass keine zwingenden Gründe gegen die Einführung endgültiger Antidumpingzölle sprechen.

Rekening gehouden met alle bovengenoemde factoren wordt geconcludeerd dat er geen dwingende redenen zijn die zich tegen de instelling van antidumpingmaatregelen verzetten.


22. Bei der Festlegung und Anwendung der gesamten Vergütungspolitik einschließlich der Gehälter und Pensionen für Mitarbeiterkategorien, einschließlich Geschäftsleitung, Risikokäufer und Mitarbeiter mit Kontrollfunktionen und aller Mitarbeiter, die eine Gesamtvergütung erhalten, aufgrund derer sie sich in derselben Einkommensstufe befinden wie die erstgenannten Kategorien, und deren Tätigkeit sich wesentlich auf das Risikoprofil au ...[+++]

22. Bij de vaststelling en toepassing van het totale beloningsbeleid, met inbegrip van salarissen en pensioenen, voor de categorieën van medewerkers, inclusief de hogere leidinggevende, risicobepalende en toezichthoudende functies, en elke werknemer wiens totale beloning hem in dezelfde beloningsschaal plaatst als deze personeelscategorieën, wier beroepswerkzaamheden hun risicoprofiel materieel beïnvloeden, nemen kredietinstellingen de volgende beginselen in acht op een wijze die aansluit bij hun omvang en hun interne organisatie en bij de aard, reikwijdte en complexiteit van hun activiteiten:


« Art. 5 - § 1 - Für die in Artikel 2 § 1 1°, 2° und 3° genannten Anstellungen kann ein Aufruf an die Bewerber erlassen werden, dies anhand aller Kommunikationsmittel, die es den Interessenten ermöglichen, sich zu melden.

« Art. 5. § 1. Voor de indienstnemingen bedoeld in artikel 2, § 1, 2° en 3°, kan er een oproep tot de kandidaten uitgeschreven worden via elk communicatiekanaal waardoor elke geïnteresseerde persoon van zich kan laten horen.


Die Kommission berücksichtigt zusätzlich zu den bereits in Randnummer 20 genannten Aspekten bei der Bewertung, ob ein bestimmtes System bedingter Rabatte zu einer wettbewerbswidrigen Marktverschließung führt, auch die nachstehend erläuterten Faktoren, die somit ebenfalls Teil der Durchsetzungsprioritäten der Kommission sein werden.

Naast de reeds in punt 20 genoemde factoren, zijn de volgende factoren voor de Commissie van bijzonder belang wanneer zij moet bepalen of een bepaalde regeling met voorwaardelijke kortingen kan resulteren in concurrentieverstorende afscherming en dus onder de handhavingsprioriteiten van de Commissie valt.


Neben den bereits unter Randnummer 20 genannten Aspekten sind für die Kommission im Allgemeinen die nachstehend aufgeführten Faktoren relevant, um zu entscheiden, ob sie gegen Alleinbezugsvereinbarungen vorgeht.

Naast de reeds in punt 20 genoemde factoren, zullen de hiernavolgende factoren over het algemeen van bijzonder belang zijn om te bepalen of de Commissie ten aanzien van exclusieve-afnameovereenkomsten optreedt.


w