Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anhaltspunkte dafür ergeben " (Duits → Nederlands) :

Aus Forschungsarbeiten haben sich Anhaltspunkte dafür ergeben, dass solche Kinder durchaus Regelschulen besuchen könnten, wenn mehr Geld in den Ausbau ihrer sprachlichen Fähigkeiten investiert würde und es mehr Verständnis für kulturelle Unterschiede gäbe.

Uit onderzoek blijkt dat deze kinderen op gewone scholen zouden kunnen worden ingeschreven als meer werd geïnvesteerd in de ontwikkeling van hun talenkennis en er een beter bewustzijn van de cultuurverschillen was.


Der Rat stellt fest, dass insbesondere wenn keine solchen Berichte übermittelt werden oder diese Berichte Anhaltspunkte dafür ergeben, dass die Maßnahmen möglicherweise nicht ausreichen, um die Auswirkungen des schadensverursachenden Dumpings zu beseitigen, unter Umständen die Einleitung einer Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung erforderlich ist.

De Raad merkt met name op dat als dergelijke verslagen niet worden ingediend of uit deze verslagen blijkt dat de maatregelen geen einde hebben gemaakt aan de gevolgen van schade veroorzakende dumping, een tussentijds nieuw onderzoek kan worden geopend overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening.


Aus Forschungsarbeiten haben sich Anhaltspunkte dafür ergeben, dass unternehmerische Initiative („Entrepreneurship“) und Wirtschaftswachstum , insbesondere in den einkommensstarken Ländern, positiv korrelieren[1], wobei das BIP-Wachstum natürlich noch einer Vielzahl anderer Einflussfaktoren unterliegt.

Uit onderzoek blijkt dat er een positief verband bestaat tussen ondernemerschap en economische groei . Dit geldt vooral voor hoge-inkomenslanden[1], hoewel de groei van het BBP ook van tal van andere factoren afhangt.


Obwohl die Untersuchung der genauen Absturzursache noch nicht abgeschlossen ist, ergeben sich aus noch nicht veröffentlichten amtlichen Berichten Anhaltspunkte dafür, dass das zyprische Ministerium für Zivilluftfahrt aufgrund von seit langem bestehenden organisatorischen Fehlern und Mängeln in der Verwaltung möglicherweise gar nicht mehr in der Lage war, seine Aufgaben als Luftfahrtaufsichtsbehörde angemessen wahrzunehmen.

Hoewel het onderzoek naar de exacte oorzaak van de crash nog loopt, lijkt uit uitgelekte officiële rapporten naar voren te komen dat de burgerluchtvaartautoriteit van Cyprus vanwege reeds lang bestaande organisatorische fouten en administratieve tekortkomingen niet in staat was zijn rol als bewaker van de luchtvaartveiligheid naar behoren te vervullen.


„Diese Behauptung des Beschwerdeführers erscheint stichhaltig, da sich aus der beigebrachten Abschrift des Urteils Nr. 1041/99 des Landgerichts Athen. Anhaltspunkte dafür ergeben, .dass er auf jeden Fall, auch angesichts seiner Eigenschaft als Europaabgeordneter und des daraus hervorgehenden Gewichts, das ihm diese verleiht, zumindest psychischen Beistand geleistet hat.“

“Deze bewering van indiener is krachtens de wet gegrond, zoals blijkt uit het overgelegde afschrift van vonnis 1041/99 van de Rechtbank van Athene (.) waaruit aanwijzingen voortvloeien dat bovengenoemde aangeklaagde (.) gezien zijn hoedanigheid van lid van het Europees Parlement en . aanzien dat hij op grond daarvan geniet, ten minste psychische steun heeft verleend (.)


Begründet wird dies damit, dass die Gesetze öffentliche und private Unternehmen völlig gleich behandeln und sich keine Anhaltspunkte dafür ergeben, dass über öffentliche Unternehmen staatliche Mittel an die Begünstigten weitergeleitet werden.

Dit lijkt gerechtvaardigd aangezien de wetten openbare en particuliere ondernemingen precies hetzelfde behandelen en aangezien er geen aanwijzingen zijn dat er via openbare ondernemingen staatsmiddelen worden overgeheveld naar de begunstigden.


(8) Die Kommission war der Ansicht, daß das vorliegende Verfahren eingestellt werden sollte, da die Untersuchung keine Anhaltspunkte dafür ergeben hatte, daß eine Einstellung nicht im Gemeinschaftsinteresse läge.

(8) De Commissie oordeelde dat onderhavige procedure dient te worden beëindigd omdat het onderzoek niet heeft geleid tot overwegingen waaruit blijkt dat die beëindiging niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn.


w