Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Anhalten und Vorfahrt gewähren
Aufgreifen
Ergreifen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «anhalten soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


die Höchstgeschwindigkeit überschreitende Fahrzeuge anhalten

voertuigen tegenhouden die te snel rijden


anhalten und Vorfahrt gewähren

stoppen en voorrang verlenen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Union gemäß Artikel 3 Absatz 4 EUV „eine Wirtschafts- und Währungsunion [errichtet], deren Währung der Euro ist“, und dass laut Protokoll 14 zur Euro-Gruppe „besondere Bestimmungen für einen verstärkten Dialog zwischen den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, vorgesehen werden müssen, bis der Euro zur Währung aller Mitgliedstaaten der Union geworden ist“; ist der Auffassung, dass innerhalb des Europäischen Parlaments einen angemessenen Mechanismus für die Rechenschaftspflicht für das derzeitige Euro-Währungsgebiet und für die Mitgliedstaaten, die sich verpflichtet haben, diesem Gebiet beizutreten, in Erwägung gezogen werden muss, wenn diese mutmaßliche Übergangssituation ...[+++]

24. onderstreept dat in artikel 3, lid 4, VEU wordt verklaard dat "de Unie een economische en monetaire unie [instelt] die de euro als munt heeft", en dat Protocol 14 betreffende de Eurogroep vermeldt dat de hoge verdragsluitende partijen "zich ervan bewust [zijn] dat er bijzondere bepalingen voor een versterkte dialoog tussen de staten die de euro als munt hebben, moeten worden vastgesteld, in afwachting dat de euro de munt van alle lidstaten van de Unie wordt"; wijst erop dat, indien deze toestand, die naar verondersteld wordt een overgangssituatie is, blijft voortbestaan, er binnen het Europees Parlement een passend mechanisme voor v ...[+++]


Die Kampagne soll für die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität sensibilisieren und die Bürger dazu anhalten, durch Änderung ihrer Verkehrsgewohnheiten mehr für ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden zu tun.

De campagne wil het bewustzijn van het effect van het vervoer op de plaatselijke luchtkwaliteit vergroten, en spoort de burgers aan hun gezondheid en welzijn te verbeteren door hun dagelijkse mobiliteitsgedrag te veranderen.


Ergänzend ist zu unterstreichen, dass das Prinzip der Internalisierung der externen Kosten die Qualität eines Steuerungsinstruments besitzt und die Straßennutzer sowie die damit im Zusammenhang stehende Industrie – z. B. durch eine Veränderung des Fahrverhaltens bzw. durch die Weiterentwicklung im technologischen Bereich – dazu anhalten soll, ihre jeweiligen Kapazitäten im Bereich umweltfreundlichen Transports auszuschöpfen und zu erweitern.

Er moet eveneens worden benadrukt dat het beginsel van internalisering van de externe kosten het equivalent is van een beheersinstrument, en weggebruikers en de betrokken industriële sectoren erdoor moeten worden aangespoord hun mogelijkheden op het vlak van milieuvriendelijk vervoer te benutten en uit te breiden, bijvoorbeeld door middel van een aangepast rijgedrag of verdere technologische ontwikkelingen.


Ich stimme zu, dass die terroristische Propaganda, die zu terroristischen Handlungen anhalten soll, im Rahmen des Gesetzes und unter Achtung der freien Meinungsäußerung bekämpft werden muss.

Ik ben het ermee eens dat terroristische propagande gericht op de aanmoediging van terroristische daden moet worden voorkomen, binnen de grenzen van de wet en met inachtneming van de vrije meningsuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die weiterhin guten Ausführungsraten für viele Länder im Jahr 2005 und stellt fest, dass diese positive Entwicklung nach den Prognosen der Kommission auch 2006 anhalten soll;

8. verwelkomt de voortgezette krachtige uitvoering van structurele maatregelen in 2005 voor veel landen en neemt nota van de vooruitzichten van de Commissie dat deze positieve ontwikkeling zich in 2006 zou voortzetten;


7. begrüßt die weiterhin gute Ausführungsraten für viele Länder im Jahr 2005 und stellt fest, dass diese positive Entwicklung nach den Prognosen der Kommission auch 2006 anhalten soll;

7. verwelkomt de voortgezette krachtige uitvoering in 2005 voor veel landen en neemt nota van de voorspellingen van de Commissie dat deze positieve ontwikkeling zich in 2006 zou moeten voortzetten;


Das schwedische Gütesiegel TCO (TCO Labelling Scheme) für Büroausstattung ist eine freiwillige Kennzeichnung, die Hersteller dazu anhalten soll, ergonomischere und umweltfreundlichere Büroausstattungen zu entwickeln, und den Käufern dabei helfen soll, entsprechende Kaufentscheidungen zu treffen, d. h. sie gibt Käufern und Verkäufern klar definierte Qualitätsmerkmale an die Hand, deren Nutzung beim Kauf Arbeitsaufwand und Kosten sparen hilft.

Het Zweedse TCO Labelling Scheme voor kantoorbenodigdheden is een vrijwillig kwaliteitslabel dat producenten ertoe wil aanzetten meer ergonomische en milieuvriendelijke kantoorbenodigdheden te ontwikkelen. Voorts wil het label kopers helpen bij het kiezen van ergonomische en milieuvriendelijke kantoorbenodigdheden en zo transacties tussen kopers en verkopers vlotter laten verlopen (tijd-, werk- en kostenbesparend).


Im Hinblick auf eine nachhaltige Stadtgestaltung soll die künftige Strategie die Mitgliedstaaten anhalten,

Teneinde tot een duurzame stadsplanning te komen moedigt de toekomstige strategie de lidstaten aan om:


Das schwedische Gütesiegel TCO (TCO Labelling Scheme) für Büroausstattung ist eine freiwillige Kennzeichnung, die Hersteller dazu anhalten soll, ergonomischere und umweltfreundlichere Büroausstattungen zu entwickeln, und den Käufern dabei helfen soll, entsprechende Kaufentscheidungen zu treffen, d. h. sie gibt Käufern und Verkäufern klar definierte Qualitätsmerkmale an die Hand, deren Nutzung beim Kauf Arbeitsaufwand und Kosten sparen hilft.

Het Zweedse TCO Labelling Scheme voor kantoorbenodigdheden is een vrijwillig kwaliteitslabel dat producenten ertoe wil aanzetten meer ergonomische en milieuvriendelijke kantoorbenodigdheden te ontwikkelen. Voorts wil het label kopers helpen bij het kiezen van ergonomische en milieuvriendelijke kantoorbenodigdheden en zo transacties tussen kopers en verkopers vlotter laten verlopen (tijd-, werk- en kostenbesparend).


Im Hinblick auf eine nachhaltige Stadtgestaltung soll die künftige Strategie die Mitgliedstaaten anhalten,

Teneinde tot een duurzame stadsplanning te komen moedigt de toekomstige strategie de lidstaten aan om:




D'autres ont cherché : anhalten     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     anhalten und vorfahrt gewähren     aufgreifen     ergreifen     anhalten soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhalten soll' ->

Date index: 2022-09-05
w