Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angst
Freiflottierende Angst
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «angst um ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat






Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tatsächlich sind rückläufige Zinsdifferenzen oder eine verbesserte Zahlungsbilanz zwar wirtschaftlich äußerst wichtig, doch bieten sie Menschen, die Angst um ihren Arbeitsplatz haben oder mühsam nach einem Arbeitsplatz suchen, kaum Trost.

Kleinere rentespreads of een betere betalingsbalans zijn weliswaar economisch van cruciaal belang, maar bieden weinig soelaas voor mensen die hun baan dreigen te verliezen of veel moeite hebben een baan te vinden.


Viele Bürgerinnen und Bürger der EU sind nicht grundlegend gegen Organspenden, haben jedoch Angst davor, ihren Namen in das Register einzutragen.

Veel EU-burgers zijn in wezen niet tegen donatie, maar zijn bang om hun naam in het register te zetten.


Alle Menschen, die religiösen Gemeinschaften und Minderheiten angehören, müssen die Möglichkeit haben, gemäß ihrer Religion zu leben und ihren Glauben einzeln oder in der Gemeinschaft frei zu praktizieren, ohne Angst vor Intoleranz und Angriffen haben zu müssen.

Eenieder die tot een religieuze gemeenschap of minderheid behoort, moet zijn godsdienst vrij kunnen belijden en vrij zijn om erediensten bij te wonen, alleen of in gemeenschap met anderen, zonder vrees voor onverdraagzaamheid en aanslagen.


Anstatt den Opfern zu helfen, versucht die britische Regierung aus Angst vor ihren Verpflichtungen diesen Bericht auf hinterlistige Art und Weise zu diskreditieren und zu unterminieren.

Daar is de Enquêtecommissie ook voor gewaarschuwd. In plaats dat dit verslag de slachtoffers directe hulp en steun biedt, zal het in diskrediet gebracht en ondermijnd worden door een achterbakse list van de Britse regering, die bang is om haar eigen verantwoordelijkheid te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anstatt den Opfern zu helfen, versucht die britische Regierung aus Angst vor ihren Verpflichtungen diesen Bericht auf hinterlistige Art und Weise zu diskreditieren und zu unterminieren.

Daar is de Enquêtecommissie ook voor gewaarschuwd. In plaats dat dit verslag de slachtoffers directe hulp en steun biedt, zal het in diskrediet gebracht en ondermijnd worden door een achterbakse list van de Britse regering, die bang is om haar eigen verantwoordelijkheid te nemen.


Die 20 Millionen, die arbeitslos sind, und die ca. 100 Millionen Menschen, die Angst um ihren Arbeitsplatz haben, schieben dies auf die Europäische Union und weniger auf die Globalisierung.

De 20 miljoen werklozen en de ongeveer 100 miljoen werknemers die bang zijn dat ze hun baan zouden kunnen verliezen wijten dat aan de Europese Unie, en niet zozeer aan de globalisering.


Die Ausfuhren werden durch den nach wie vor geringen Umfang der Auslandsnachfrage, die Investitionen durch Unsicherheit eingeschränkt, und die privaten Haushalte halten sich bei ihren Ausgaben zurück, da sie Angst vor Arbeitslosigkeit haben und der Preisanstieg sich auf ihr Realeinkommen auswirkt.

De uitvoer wordt afgeremd door het nog steeds zeer lage peil van de buitenlandse vraag, de investeringen door de onzekerheid en het gezinsverbruik door de vrees voor werkloosheid en prijsstijgingen en de gevolgen daarvan voor het reële inkomen.


Eine Gesellschaft, in der die Bürger vor ihren Institutionen Angst haben, ebenso wie die Institutionen vor ihren Bürgern, ist nur sehr bedingt demokratisch zu nennen; dies gilt nicht nur für die europäische Ebene, da sie auf demokratischen Grundsätzen beruht (Artikel 6 Absatz 1 VEU), sondern natürlich auch für die Ebene der Mitgliedstaaten.

Een samenleving waarin burgers bang zijn voor hun instellingen en de instellingen zelf bang zijn voor hun burgers leidt tot een uiterst zwakke democratie. Dit geldt niet alleen op het niveau van de Europese Unie, daar zij op democratische beginselen is gegrondvest (art. 6, lid 1, VEU), maar uiteraard ook op het niveau van de lidstaten.


Die Angst vor dem Arbeitsplatzverlust wird noch verstärkt, indem mindestens 6 von 10 Europäern befürchten, das Schlimmste stehe noch bevor. Nur 28 % denken, dass die Wirtschaftkrise ihren Höhepunkt erreicht hat, am meisten betroffen sind die baltischen Staaten (in Lettland denken 82 %, in Estland 76 % und in Litauen 74 %, dass die schlimmsten Auswirkungen noch bevorstehen).

Het feit dat 6 op de 10 Europeanen denken dat het ergste van de economische crisis nog moet komen verklaart de bezorgdheid, en vergroot deze nog: slechts 28% meent dat de crisis haar piek al bereikt heeft. In de Baltische staten is het percentage pessimisten het hoogst: 82% van de bevolking in Letland, 76% in Estland en 74% in Litouwen denkt dat de gevolgen van de crisis nog zwaarder zullen worden.




D'autres ont cherché : freiflottierende angst     angst um ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angst um ihren' ->

Date index: 2021-04-16
w