Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angleichung 2010 2011 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Am 20. Dezember 2010 hat der Rat den Beschluss über die Angleichung 2010/2011 angenommen.

Op 20 december 2010 nam de Raad het besluit voor 2010/2011 aan.


Nachdem die Vereinbarkeit der Regelung des « erweiterten » Vergleichs mit der Verfassung und insbesondere mit dem Grundsatz der Unabhängigkeit des Richters und dem Grundsatz der Gewaltentrennung bereits während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. April 2011 (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-869/4, SS. 30 und 33/35) in Frage gestellt worden war, wurde Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches durch das Gesetz vom 11. Juli 2011 erneut abgeändert, indem in Paragraph 2 Absatz 10 dieses Artikels eine Bedingung hinzugefügt wurde, wonach der zuständige Richter auf Antrag des P ...[+++]

Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoeg ...[+++]


Wichtigste Eckdaten der jährlichen Angleichung 2010/2011:

Kerncijfers van de jaarlijkse aanpassing 2010/2011:


Im Anschluss an die Anmerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates wurden mehrere Abänderungsanträge eingereicht, um den Grundsatz « eine Familie - ein Richter - eine Akte » festzulegen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, S. 22), darunter der Vorschlag, den Text einzufügen, der in der fraglichen Bestimmung angenommen und wie folgt gerechtfertigt wurde: « Für die Angelegenheiten, die direkt das Kind betreffen, behält der Wohnsitz des Kindes unseren Vorzug, da er eine bedeutende Sicherheit und Einfachheit bietet, denn es genügt, auf das Bevölkerungsregister zurückzugreifen.

Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veilig en heel eenvoudig is, aangezien het volstaat een beroep te doen op het bevolking ...[+++]


Diese vier thematischen Plattformen haben Arbeitsprogramme für 2010-2011 angenommen, eine Reihe von Panels eingerichtet und mehrere Flagschiff-Initiativen[6] in ihren Grundzügen gebilligt.

De vier thematische platforms hebben werkprogramma's voor 2010-2011 goedgekeurd, een aantal panels opgericht en de algemene opzet van een aantal voortrekkerinitiatieven goedgekeurd[6].


Um einen möglichst "sanften Ausstieg" aus der Milchquotenregelung zu gewährleisten, wurde eine jährliche Erhöhung von 1 % in den Jahren 2009, 2010, 2011 und 2012 sowie für das Wirtschaftsjahr 2013/2014 angenommen, um die für 2015 vorgesehene Aufhebung der Regelung vorzubereiten [3] .

Teneinde te zorgen voor een "zachte landing" van de melkquotaregeling is ter voorbereiding van de geplande afschaffing van de regeling in 2015, voor 2009, 2010, 2011 en 2012 en voor het verkoopseizoen 2013/2014 een jaarlijkse stijging met 1 % afgesproken [3] .


Am 11. August 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/445/GASP (2) zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union bis zum 31. August 2011 angenommen.

De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/445/GBVB (2) houdende verlenging van het mandaat van de SVEU tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.


Da die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2010 erst im Oktober 2010 angenommen wurden und im Prinzip für einen Zeitraum von vier Jahren gelten (Dok. 15184/10), werden sie für 2011 unverändert beibehalten.

Aangezien de richtsnoeren voor het werkgelegenheids­beleid voor 2010 pas in oktober 2010 werden aangenomen (15184/10), in principe voor een termijn van vier jaar, worden de richtsnoeren voor 2011 ongewijzigd gehandhaafd.


Da die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2010 erst im Oktober 2010 angenommen worden sind, wurde vorgeschlagen, sie für 2011 unverändert beizubehalten.

De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2010 zijn pas in oktober 2010 aangenomen en dus wordt voorgesteld ze ongewijzigd voor 2011 te handhaven.


Am 12. Mai 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/274/GASP (2) zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/889/GASP und zu dessen Verlängerung bis zum 24. Mai 2011 angenommen.

Op 12 mei 2010 heeft de Raad Besluit 2010/274/GBVB (2) vastgesteld, waarbij Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB werd gewijzigd en verlengd tot en met 24 mei 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angleichung 2010 2011 angenommen' ->

Date index: 2023-06-05
w