Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichen
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen
Inhalt und Form angleichen
Klimatisieren
Konstruktionspläne angleichen
Konstruktionspläne anpassen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Zusammensetzung des Firnisses angleichen

Vertaling van "angleichen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


angleichen | klimatisieren

conditioneren | klimatiseren


Zusammensetzung des Firnisses angleichen

lakmengsel aanpassen | lakmengsel afstellen


Inhalt und Form angleichen

inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen


Konstruktionspläne angleichen | Konstruktionspläne anpassen

technische ontwerpen aanpassen


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5bis § 2 soll insbesondere die Rechtsstellung der Mitglieder der lokalen Fahndungsdienste derjenigen der Mitglieder der föderalen Fahndungsdienste angleichen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, S. 25).

Artikel 5bis, § 2, strekt in het bijzonder ertoe de rechtspositie van de leden van de diensten van de lokale recherche dichter te brengen bij die van de leden van de diensten van de federale recherche (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 25).


„Wir müssen den Obst- und Gemüsesektor unseren anderen Reformen angleichen, mit denen die europäische Landwirtschaft wettbewerbsfähiger werden und sich stärker am Markt orientieren soll,“erklärte die Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Mariann Fischer Boel.

"Na de andere sectoren moet nu ook de groenten- en fruitsector in overeenstemming worden gebracht met de hervormingen, die tot doel hebben de Europese landbouw concurrerender en marktgerichter te maken", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Auf der Tagung des Rats ,Justiz und Inneres" im Dezember 2002 wurde dieser Rahmenbeschluss, der die Rechtsvorschriften über Einziehungsstrafen oder -maßnahmen angleichen soll, im Grundsatz gebilligt.

Op de JBZ-Raad van december 2002 werd een politiek akkoord bereikt over dit instrument, dat tot doel heeft de wetgevingen inzake confiscatie onderling aan te passen.


Wenn auf europäischer Ebene ein zusätzlicher Nutzen gewährleistet sein soll, so muss die Beobachtungsstelle ihre Prioritäten denen der Mitgliedstaaten und der EU-Organe angleichen.

Om een toegevoegde waarde op Europees niveau te garanderen, moet het Waarnemingscentrum zijn prioriteiten op die van de lidstaten en de EU-instellingen afstemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem soll die Richtlinie das Gemeinschaftsrecht an die Bestimmungen des UN/ECE-Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (das so genannte Übereinkommen von Århus) angleichen, damit dieses Übereinkommen von der Gemeinschaft ratifiziert werden kann.

Verder beoogt de richtlijn het Gemeenschapsrecht in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het Verdrag inzake toegang tot informatie, inspraak voor de bevolking en mogelijkheid van verhaal in milieuzaken van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (het zogeheten "Verdrag van Aarhus") met het oog op de bekrachtiging ervan door de Gemeenschap.


Außerdem soll der Vorschlag das Gemeinschaftsrecht an die Bestimmungen des UN/ECE-Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (das so genannte Übereinkommen von Aarhus) angleichen, damit dieses Übereinkommen von der Gemeinschaft ratifiziert werden kann.

Het voorstel is ook bedoeld om de Gemeenschapswetgeving af te stemmen op de bepalingen van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (het Verdrag van Aarhus), zodat dit door de Gemeenschap geratificeerd kan worden.


Wenn auf europäischer Ebene ein zusätzlicher Nutzen gewährleistet sein soll, so muss die Beobachtungsstelle ihre Prioritäten denen der Mitgliedstaaten und der EU-Organe angleichen.

Om een toegevoegde waarde op Europees niveau te garanderen, moet het Waarnemingscentrum zijn prioriteiten op die van de lidstaten en de EU-instellingen afstemmen.


Auf der Tagung des Rats ,Justiz und Inneres" im Dezember 2002 wurde dieser Rahmenbeschluss, der die Rechtsvorschriften über Einziehungsstrafen oder -maßnahmen angleichen soll, im Grundsatz gebilligt.

Op de JBZ-Raad van december 2002 werd een politiek akkoord bereikt over dit instrument, dat tot doel heeft de wetgevingen inzake confiscatie onderling aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angleichen soll' ->

Date index: 2023-12-10
w