98/1 - In Abweichung von den Artikeln 13, 15 und 96 wird das auf unbestimmte Zeit eingestellte Vertragspersonalmitglied, das im Stellenplan des Personals von " Wallonie-Bruxelles International" , so wie er im Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Stellenplans des Personals von " Wallonie-Bruxelles International" - innerdienstliche Laufbahn festgelegt wurde, aufgenommen ist, angeworben, wenn es folgenden Bedingungen genügt:
In afwijking van de artikelen 13, 15 en 96, wordt het contractuele personeelslid dat voor onbepaalde duur in dienst genomen wordt en dat op de organieke personeelsformatie van het personeel van « Wallonie-Bruxelles-International » wordt opgenomen, zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vastlegging van de organieke personeelsformatie van « Wallonie-Bruxelles-International » - interne loopbaan, geworven als het de volgende voorwaarden vervult: