Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewendeter amtlich geregelter Preis
In Mitgliedstaaten angewendetes statistisches Verfahren

Vertaling van "angewendet wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angewendeter amtlich geregelter Preis

toegepaste regelingsprijs


die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest


in Mitgliedstaaten angewendetes statistisches Verfahren

national statistische praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rebollar de Navalpotro in Guadalajara ist ein Gebiet, in dem diese Maßnahmen mit Erfolg angewendet wurden, und in dem nun deutlich wird, dass Natura 2000 ein Netz von Arten und Lebensräumen und zugleich ein Netz von Menschen ist.

Rebollar de Navalpotro in Guadalajara is een van de gebieden waar deze activiteiten met succes zijn uitgevoerd. Daaruit blijkt dat Natura 2000 niet alleen een netwerk van soorten en habitats is maar ook van mensen.


Mit der vorgeschlagenen Verordnung würden die Mitgesetzgeber der Kommission die Befugnis übertragen, Zollkontingente zu eröffnen und zu verwalten und Anhänge zur Verordnung anzunehmen, um den Verpflichtungen aus internationalen Übereinkünften Rechnung zu tragen, die gemäß Artikel 218 AEUV geschlossen oder vorläufig angewendet wurden.

Via de voorgestelde verordening willen de medewetgevers de Commissie de bevoegdheid geven tariefcontingenten te openen en beheren en bijlagen bij de verordening aan te passen om te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit overeenkomsten die conform artikel 218 VWEU zijn gesloten of voorlopig worden toegepast.


Die Regionalprogramme wiesen keine echte regionale Dimension auf; sie bestanden zu einem Großteil lediglich aus "Mehrländerprogrammen", die auf die einzelnen Partnerländer individuell angewendet wurden.

De regionale programma's bereikten geen werkelijk regionale dimensie; een belangrijk aandeel bestond uit louter “meerlanden”-faciliteiten waarover elk afzonderlijk partnerland kon beschikken.


42. fordert die Kommission auf, bei den KMU-Tests systematischer vorzugehen, die bisher insbesondere auf nationaler Ebene nicht ordnungsgemäß und kohärent auf alle neuen Legislativvorschläge angewendet wurden; fordert die Kommission daher auf, auf bewährten Verfahren beruhende Mindeststandards und -anforderungen vorzulegen, damit der KMU-Test unionsweit und auf nationaler Ebene angewendet wird;

42. dringt er bij de Commissie op aan systematischer te werk te gaan wanneer zij de „KMO-toets” toepast, welke met name op nationaal niveau niet in alle wetgevingsvoorstellen naar behoren en consistent is uitgevoerd; verzoekt de Commissie bijgevolg om op basis van beste praktijken minimumnormen en -eisen voor te stellen om de KMO-proef op EU- en nationaal niveau toe te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. fordert die Kommission auf, bei den KMU-Tests systematischer vorzugehen, die bisher insbesondere auf nationaler Ebene nicht ordnungsgemäß und kohärent auf alle neuen Legislativvorschläge angewendet wurden; fordert die Kommission daher auf, auf bewährten Verfahren beruhende Mindeststandards und -anforderungen vorzulegen, damit der KMU-Test unionsweit und auf nationaler Ebene angewendet wird;

38. dringt er bij de Commissie op aan systematischer te werk te gaan wanneer zij de "KMO-toets" toepast, welke met name op nationaal niveau niet in alle wetgevingsvoorstellen naar behoren en consistent is uitgevoerd; verzoekt de Commissie bijgevolg om op basis van beste praktijken minimumnormen en -eisen voor te stellen om de KMO‑proef op EU- en nationaal niveau toe te passen;


42. fordert die Kommission auf, bei den KMU-Tests systematischer vorzugehen, die bisher insbesondere auf nationaler Ebene nicht ordnungsgemäß und kohärent auf alle neuen Legislativvorschläge angewendet wurden; fordert die Kommission daher auf, auf bewährten Verfahren beruhende Mindeststandards und -anforderungen vorzulegen, damit der KMU-Test unionsweit und auf nationaler Ebene angewendet wird;

42. dringt er bij de Commissie op aan systematischer te werk te gaan wanneer zij de „KMO-toets” toepast, welke met name op nationaal niveau niet in alle wetgevingsvoorstellen naar behoren en consistent is uitgevoerd; verzoekt de Commissie bijgevolg om op basis van beste praktijken minimumnormen en -eisen voor te stellen om de KMO-proef op EU- en nationaal niveau toe te passen;


Das Fehlen geeigneter Daten über Chemikalien macht umfassende Tests erforderlich, was sofern herkömmliche Verfahren der Risikobewertung angewendet würden zu einer Zunahme der Tierversuche führen könnte.

Vanwege het gebrek aan adequate gegevens over chemische stoffen ontstaat er meer behoefte aan uitgebreide tests, hetgeen tot een stijging van het aantal dierproeven zou kunnen leiden wanneer er traditionele methoden voor risicobeoordeling worden gebruikt.


In einem Bericht vom April 2002 äußerte die OECD zudem generelle Zweifel an der Richtigkeit der Auffassung, die Festsetzung von Frachtraten sei eine unabdingbare Voraussetzung für zuverlässige Linienfrachtdienste, und forderte ihre Mitglieder auf zu überprüfen, wie die Wettbewerbsregeln auf den Sektor angewendet würden.

In een rapport van april 2002 formuleert de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling twijfels over de algemeen aangenomen stelling dat gezamenlijke prijsbepalingen onontbeerlijk zouden zijn voor betrouwbare lijnvaartdiensten en nodigt zij de OESO-landen uit de wijze van toepassing van de mededingingsregels op de sector te herzien.


2. stellt fest, dass die Vorschriften des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Verlauf der gegenwärtigen Prüfung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme durch den Rat im Falle Deutschlands und Portugals nicht streng angewendet wurden; drückt seine Beunruhigung darüber aus, dass diese Vorgehensweise einerseits Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspakts geweckt hat und andererseits dazu führen kann, dass der Pakt je nach Fall unterschiedlich angewendet wird; es besteht die Gefahr, dass er im Zusammenhang von Wahlkämpfen und nationalen Versprechungen erheblich aufgeweicht wird;

2. stelt vast dat bij het lopende onderzoek van de stabiliteits- en convergentieprogramma's door de Raad de bepalingen van dit pact wat Duitsland en Portugal betreft niet strikt zijn toegepast; geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat deze aanpak enerzijds twijfel heeft doen ontstaan over de geloofwaardigheid van het pact en anderzijds zou kunnen leiden tot ongelijkheid in de uitvoering ervan; wijst op het gevaar dat het Pact in de context van verkiezingscampagnes en nationale beloften aanzienlijk wordt uitgehold;


Darin machte sie vor allem geltend, dass die Schwierigkeiten der US-Stahlindustrie nicht auf steigende Einfuhren (die Einfuhren sind außerdem seit 1998 um 33 % gesunken), sondern eine unstrukturierte und unwirtschaftliche Industrie zurückzuführen sind, die ohnehin schon von einem Schutzwall von mindestens 200 Antidumping-, Antisubventions- und Schutzmaßnahmen, von denen 57 in den letzten Jahren auf EU-Importe angewendet wurden, umgeben ist.

Een van de voornaamste punten is dat de moeilijkheden van de Amerikaanse industrie niet worden veroorzaakt door een toename van de invoer - de invoer is namelijk gedaald (met 33% sinds 1998), maar door het feit dat de industrie niet goed gestructureerd en inefficiënt is, en reeds wordt beschermd door een 'muur' van niet minder dan 200 antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen, waarvan er de afgelopen jaren al 57 zijn toegepast op de EU-export.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angewendet wurden' ->

Date index: 2024-08-19
w