Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angewandten methoden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Staatschulden müssen dabei besonders aufmerksam betrachtet werden, da dies genau das ist, worauf wir uns beziehen, wenn wir über Griechenland und möglicherweise auch über andere Länder sprechen, um sicherzustellen, dass die angewandten Methoden in der Tat die Richtigen sind und dass sie angemessen sind.

Staatsschulden verdienen bijzondere aandacht – aangezien het daarom gaat wanneer we het hebben over Griekenland en mogelijk ook andere landen – opdat de gebruikte methoden daadwerkelijk de juiste zijn en dat ze passend zijn.


Bei der Durchführung der parlamentarischen Kontrolle müssen wir für größere Professionalität und mehr politische Verantwortung sorgen, insbesondere bei der Überwachung der Rechtmäßigkeit der bei der Bekämpfung des Terrorismus angewandten Methoden.

Bij ons parlementair toezicht moeten we professioneler te werk gaan en van grotere politieke verantwoordelijkheid getuigen, met name bij het toezicht op de wettelijkheid van de methoden die bij antiterrorismemaatregelen worden gebruikt.


Bei der Durchführung der parlamentarischen Kontrolle müssen wir für größere Professionalität und mehr politische Verantwortung sorgen, insbesondere bei der Überwachung der Rechtmäßigkeit der bei der Bekämpfung des Terrorismus angewandten Methoden.

Bij ons parlementair toezicht moeten we professioneler te werk gaan en van grotere politieke verantwoordelijkheid getuigen, met name bij het toezicht op de wettelijkheid van de methoden die bij antiterrorismemaatregelen worden gebruikt.


Diese Frage stellt sich, weil die derzeit von den Mitgliedstaaten entsprechend ihrem nationalen Recht und bilateralen Abkommen mit Drittländern angewandten Methoden zur Vermeidung von Doppelbesteuerung berücksichtigt werden müssen.

Deze vraag doet zich voor omdat rekening moet worden gehouden met de verschillende methoden die de lidstaten volgens hun huidige wetgeving en bilaterale verdragen met derde landen toepassen om dubbele belasting te voorkomen.


2. Die bei dieser Aufstellung angewandten Methoden müssen mit den 1980 für die Ermittlung der SO2- und NOx-Emissionen von Anlagen angewandten Methoden übereinstimmen.

2. De voor deze inventarisatie toegepaste methode moet stroken met die welke is gebruikt voor het bepalen van de SO2 en NOx-emissies van stookinstallaties in 1980.


2. Die bei dieser Aufstellung angewandten Methoden müssen mit den 1980 für die Ermittlung der SO2- und NOx-Emissionen von Anlagen angewandten Methoden übereinstimmen.

2. De voor deze inventarisatie toegepaste methode moet stroken met die welke is gebruikt voor het bepalen van de SO2 en NOx-emissies van stookinstallaties in 1980.


Die angewandten Methoden und Medien, ihre Standardisierung und die Auswertung der Testbefunde müssen den Vorgaben von Kapitel 2.3.1 (Rinderbrucellose), Kapitel 2.4.2 (Schaf- und Ziegenbrucellose) und Kapitel 2.6.2 (Schweinebrucellose) des OIE-Handbuchs mit Normenempfehlungen für Untersuchungsmethoden und Vakzinen, vierte Ausgabe, 2000, entsprechen.

De gebruikte technieken en media, de standaardisering ervan en de interpretatie van de resultaten moeten in overeenstemming zijn met die van het "Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines" (Handboek voor normen inzake diagnostische tests en vaccins) van het OIE, vierde editie, 2000, hoofdstuk 2.3.1 (runderbrucellose), hoofdstuk 2.4.2 (schapen- en geitenbrucellose) en hoofdstuk 2.6.2 (varkensbrucellose).


(2) Gemäß den vorgenannten Schlussfolgerungen des Rates sollte die Kommission ferner Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG vorlegen, unter dem Gesichtspunkt, dass die Studien über die Expositionsgrenzwerte für Chrysotil und über die Methoden zur Messung des Asbestgehalts in der Luft unter Berücksichtigung der von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) angewandten Methode vertieft werden müssen und ähnliche Untersuchungen über Ersatzfasern du ...[+++]

(2) Ingevolge de conclusies van de Raad dient de Commissie voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG in te dienen en daarbij rekening te houden met de resultaten van het onderzoek naar grenswaarden voor de blootstelling aan chrysotiel en naar methoden voor het meten van asbest in de lucht (daarbij rekening houdend met de door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) aangenomen methode).


k ) alle zur Beurteilung des Antrags notwendigen Ergebnisse der klinischen Untersuchungen ( einschließlich der ungünstigen oder negativen Ergebnisse ) mit vollständiger Angabe der klinischen Beobachtungen und der Ergebnisse der objektiven Wirksamkeitsprüfungen ( Laboranalysen , Funktionsprüfungen ) ; die angewandten Methoden müssen ebenso angegeben werden wie die Bedeutung der beobachteten Abweichungen ( Varianz der Methode , individuelle Varianz , Einfluß der Behandlung ) ; die Erkennung der pharmakodynamischen Wirkung beim Tier genügt als solche nicht zur Begründung der Schlußfolgerungen hinsichtlich einer möglichen therapeutischen W ...[+++]

k) alle resultaten van de klinische proeven (inclusief ongunstige of negatieve resultaten), met volledige opgave van de klinische waarnemingen en van de resultaten van voor de beoordeling van de aanvraag noodzakelijke objectieve proeven met betrekking tot de werkzaamheid (laboratoriumanalyses, functieproeven) ; de gevolgde methodes moeten worden opgegeven, evenals de betekenis van de verschillende waargenomen afwijkingen (variantie van de methode, individuele variantie, invloed van de medicatie) ; het aantonen van de farmacodynamische werking bij het dier is op zichzelf niet voldoende om conclusies omtrent een eventuele therapeutische ...[+++]


Die zur Stellung der Diagnose angewandten Methoden müssen angegeben werden .

De voor het stellen van de diagnose toegepaste methoden moeten worden aangegeven.


w