Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Traduction de «angewandt wird warum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt

een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing


Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen


eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt

een steunmaatregel met staatsmiddelen bekostigd,waarvan misbruik wordt gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Begründung wird nicht nur der Zweck der vorgeschlagenen Maßnahme erläutert, sondern es wird auch erklärt, wie die Grundsätze der besseren Rechtsetzung angewandt werden: Es wird dargelegt, warum die Initiative erforderlich ist, warum sie für die EU das am besten geeignete Instrument ist, welche Meinung die Interessenträger vertreten und welche ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen, insbesondere für die Wettbewerbsfähigkeit und die kleinen und mi ...[+++]

Naast het doel van de voorgestelde maatregel zal daarin ook worden uiteengezet hoe de beginselen van betere regelgeving zijn toegepast: waarom het initiatief nodig is, waarom het het beste instrument is dat de EU kan gebruiken, wat de belanghebbenden ervan vinden en wat de waarschijnlijke milieu-, sociale en economische gevolgen zullen zijn, met name voor het concurrentievermogen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s).


Tibet sollte die höchstmögliche Autonomie zugestanden werden, und wir wissen, dass dies unter dem Mantra „Ein Land, zwei Systeme“ möglich ist, das nicht nur auf Hongkong, sondern auch auf Macao angewandt wird. Warum also dann nicht auch auf Tibet?

Tibet moet een zo groot mogelijke autonomie krijgen, en we weten dat dit het best gerealiseerd zou kunnen worden in het kader van de als mantra herhaalde "één land, twee systemen"-doctrine. Als deze niet alleen voor Hong Kong, maar ook voor Macau geldt, waarom dan niet voor Tibet?


Dies ist einer der Gründe, warum die EVP-Fraktion fordert, dass der Vertrag so schnell wie möglich angewandt wird.

Dat is een van de redenen waarom de PPE-Fractie oproept om het verdrag zo spoedig mogelijk toe te passen.


Was allerdings das Durchsetzungsverfahren betrifft, scheinen wir uns immer noch an einem Punkt zu befinden, an dem die Entscheidung unklar ist, ob das Recht angewandt wird oder nicht (warum diese Entscheidung getroffen werden kann oder nicht) und bei vielen Bürgern bleiben Fragen offen.

Met betrekking tot de handhavingsprocedure verkeren wij echter nog steeds in een positie waarin de beslissing om het recht al dan niet te handhaven – en met name de reden waarom die beslissing al dan niet wordt genomen – verre van duidelijk is, zodat de burgers vaak in het ongewisse worden gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
120. stellt fest, dass die oben erwähnten Situationen in starkem Kontrast zu der Situation bei den Strukturfonds stehen; in diesem Fall werden Zahlungen normalerweise ausgesetzt, bevor eine Untersuchung - bisweilen automatisch auf der Grundlage einer Klage - eingeleitet wird; ersucht die Kommission, die Frage zu klären, warum unterschiedliche Verfahren angewandt werden;

120. stelt vast dat bovengenoemde situaties sterk in tegenstelling zijn met de situatie bij de structuurfondsen, waar betalingen normaal gesproken worden opgeschort voor het starten van een onderzoek, soms automatisch naar aanleiding van een klacht; verzoekt de Commissie te verduidelijken waarom verschillende procedures worden gevolgd;


Warum wird im EPA derzeit ein System angewandt, bei dem mehrere Experten herangezogen werden? Weshalb übernimmt man nicht das System, das in Japan und den USA eingesetzt wird, und bei dem nur ein Sachverständiger herangezogen wird?

Waarom gebruikt het EOB een systeem met meerdere experts, in plaats van een systeem met één expert zoals dat in Japan en de Verenigde Staten gebruikelijk is?




D'autres ont cherché : angewandt wird warum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angewandt wird warum' ->

Date index: 2021-10-08
w