Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angestrebten ergebnisse höchst ähnlich sind " (Duits → Nederlands) :

Da mit Australien, Brunei und Japan bereits ähnliche Ergebnisse erzielt wurden, sind die Vereinigten Staaten nunmehr das einzige Drittland auf der Liste der von der Visumpflicht befreiten Länder, das Staatsbürgern bestimmter EU-Mitgliedstaaten keinen visumfreien Zugang gewährt.

Ook met Australië, Brunei en Japan is volledige wederkerigheid bereikt. Dat betekent dat de VS inmiddels het enige niet-EU-land op de EU-lijst met visumvrije landen is dat nog niet voor alle EU-lidstaten vrijstelling van de visumplicht verleent.


Die Mitgliedstaaten können die Sozialpartner mit der Umsetzung dieser Richtlinie beauftragen, solange die mit dieser Richtlinie angestrebten Ergebnisse gewährleistet sind.

De lidstaten kunnen de sociale partners met de uitvoering van deze richtlijn belasten, op voorwaarde dat de in het kader van deze richtlijn beoogde resultaten worden gewaarborgd.


Von Fonds, die darauf ausgerichtet sind, soziale Ergebnisse oder Wirkungen herbeizuführen, werden gegenwärtig üblicherweise Informationen darüber, inwieweit Sozialunternehmen die von ihnen angestrebten Ergebnisse oder Wirkungen erreichen, bewertet und zusammengeführt.

Fondsen die zich richten op sociale resultaten of effecten, beoordelen en verzamelen momenteel typisch informatie over de mate waarin sociale ondernemingen de resultaten of effecten bereiken waarop zij zich richten.


Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.

Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.


Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.

Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.


Die Verarbeitungsverfahren sind regelmäßig kritisch zu bewerten, um sicherzustellen, dass sie weiterhin die angestrebten Ergebnisse erzielen.

De bewerkingsprocedures worden op gezette tijden kritisch geëvalueerd om na te gaan of zij nog steeds de beoogde resultaten opleveren.


Die Verarbeitungsverfahren sind regelmäßig kritisch zu bewerten, um sicherzustellen, dass sie weiterhin die angestrebten Ergebnisse erzielen.

De bewerkingsprocedures worden op gezette tijden kritisch geëvalueerd om na te gaan of zij nog steeds de beoogde resultaten opleveren.


Insbesondere sind dazu vorläufige Vereinbarungen einzuführen, in denen die angestrebten Ergebnisse, Leistungsindikatoren, Qualitätskontrollen sowie Überwachungs- und Berichterstattungsverfahren festgehalten werden.

Hiertoe dienen met name ontwerp-overeenkomsten te worden opgesteld met duidelijke vermelding van de gewenste uitkomsten, prestatie-indicatoren, kwaliteitscontroles en de toezicht- en verslagleggingsprocedures.


(11) Zur Erreichung der angestrebten Ergebnisse ist es zweckmäßig, daß die Kommission die Abwicklung der Vorhaben verfolgt. Die Befugnisse und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission für die Finanzkontrolle sind genauer festzulegen.

(11) Overwegende dat de Commissie het verloop van de projecten moet volgen, teneinde het beoogde resultaat te bereiken; dat de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de lidstaten en van de Commissie op het gebied van de financiële controle duidelijk moeten worden omschreven;


Insbesondere sind dazu vorläufige Vereinbarungen einzuführen, in denen die angestrebten Ergebnisse, Leistungsindikatoren, Qualitätskontrollen sowie Überwachungs- und Berichterstattungsverfahren festgehalten werden.

Hiertoe dienen met name ontwerp-overeenkomsten te worden opgesteld met duidelijke vermelding van de gewenste uitkomsten, prestatie-indicatoren, kwaliteitscontroles en de toezicht- en verslagleggingsprocedures.


w