Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgezeichnete Ergebnisse erzielen

Traduction de «angestrebten ergebnisse erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausgezeichnete Ergebnisse erzielen

uitstekende resultaten boeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) ist das Kommissionsprogramm, mit dem sichergestellt werden soll, dass die EU-Rechtsvorschriften nach wie vor ihrem Zweck gerecht werden und die von den gesetzgebenden EU-Organen angestrebten Ergebnisse erzielen.

Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) is het programma van de Commissie om erop toe te zien dat EU-wetgeving geschikt blijft voor het beoogde doel en tot de resultaten leidt die de EU-wetgevers voor ogen hadden.


Was jedoch die technischen Maßnahmen in Bezug auf ein bestimmtes Meeresgebiet betrifft, so werden die nationalen Regierungen und Marktteilnehmer die vorgeschlagenen Vorschriften an die Gegebenheiten vor Ort anpassen können, um die angestrebten Ergebnisse zu erzielen.

Voor technische maatregelen die gevolgen hebben voor een bepaald zeebekken, kunnen de nationale overheid en de marktdeelnemers de voorgestelde regels voortaan echter aanpassen aan de plaatselijke context om de gewenste resultaten te behalen.


Maßnahmen zur Verringerung des jeweiligen Kapitalwerts der Schulden des Mitgliedstaats werden nur in Betracht gezogen, wenn es unwahrscheinlich ist, dass sich die angestrebten Ergebnisse durch andere Optionen erzielen lassen.

Maatregelen tot vermindering van de actuele nettowaarde van de schuld worden alleen overwogen als andere mogelijkheden waarschijnlijk niet de verwachte resultaten opleveren.


Um die Agenda 2015.eu zu diesem strategischen Rahmen zu machen und die angestrebten Ergebnisse zu erzielen, bedarf es einer ausgeprägten Bereitschaft zur Übernahme politischer Verantwortung und effektiver Umsetzungsmechanismen.

Om de agenda 2015.eu tot dit strategisch kader uit te laten groeien en de beoogde resultaten te bereiken zijn een sterk politiek leiderschap en effectieve uitvoeringsmechanismes vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verarbeitungsverfahren sind regelmäßig kritisch zu bewerten, um sicherzustellen, dass sie weiterhin die angestrebten Ergebnisse erzielen.

De bewerkingsprocedures worden op gezette tijden kritisch geëvalueerd om na te gaan of zij nog steeds de beoogde resultaten opleveren.


Die Verarbeitungsverfahren sind regelmäßig kritisch zu bewerten, um sicherzustellen, dass sie weiterhin die angestrebten Ergebnisse erzielen.

De bewerkingsprocedures worden op gezette tijden kritisch geëvalueerd om na te gaan of zij nog steeds de beoogde resultaten opleveren.


1.26 vertritt den Standpunkt, dass aufgrund der Übertragung von Befugnissen betreffend den Handel mit kulturellen Dienstleistungen sowie mit Dienstleistungen des sozialen, des Bil­dungs- und des Gesundheitssektors an die Union streng über die Einhaltung der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit gewacht werden muss, und empfiehlt, dass die Europäische Kommission generell das Instrument europäischer Rahmengesetze verwenden sollte, wobei es den nationalen, regionalen und lokalen Behörden überlassen bleibt, wie und mit welchen Mitteln sie die angestrebten Ergebnisse erzielen;

1.26 Bij de toewijzing van bevoegdheden inzake de handel in cultuur, onderwijs, volksgezondheid en sociale dienstverlening aan de EU moet nauwgezet in de gaten worden gehouden of de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid in acht worden genomen. Het CvdR beveelt aan dat de Commissie in principe gebruikmaakt van Europese kaderwetgeving, zodat nationale, regionale en lokale overheden zelf kunnen kiezen hoe zij de beoogde doelstellingen willen bereiken.


Nur wenn alle Akteure sich als Teil des Ganzen fühlen, können sie die Impulse erzeugen, die erforderlich sind, um die angestrebten Ergebnisse zu erzielen.

Alleen als alle actoren betrokkenheid voelen, kunnen zij voor de aanzetten zorgen die nodig zijn om de beoogde resultaten te behalen.


S. mit Unterstützung des Einsatzes der Europäischen Kommission in der Forschung und Entwicklung und ihres Bestrebens, die Zusammenarbeit mit den Unternehmen des Industriesektors zu intensivieren; fordert die Kommission auf, als Partner beispielsweise Universitäten, Gebietskörperschaften sowie Industrie- und Handelsabkommen zu beteiligen, um bestmögliche Ergebnisse, sei es bei der Erhaltung der Arbeitsqualität, als auch bei der angestrebten Vollbeschäftigung, zu erzielen; wünscht ...[+++]

S. de inzet van de Europese Commissie op het gebied van onderzoek en ontwikkeling ondersteunend, alsmede haar streven om de samenwerking met het bedrijfsleven te verbeteren; de Commissie verzoekend hierbij verschillende partners te betrekken, zoals lokale gemeenschappen, universiteiten, kamers van koophandel en nijverheid, om tot optimale resultaten te komen, zowel wat behoud en kwaliteit van de werkgelegenheid betreft als het streven naar volledige werkgelegenheid; erop wijzende dat het banenscheppend vermogen van de informatie- en ...[+++]


6.2. sieht aber auch die Möglichkeit und die Notwendigkeit, Forschungskapazitäten zu bündeln und herausragende Ergebnisse zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft zu erzielen, bittet jedoch, bei den angestrebten Großprojekten folgende Randbedingungen zu beachten:

6.2. acht het echter ook mogelijk en noodzakelijk om onderzoekscapaciteiten te bundelen en het concurrentievermogen van de Gemeenschap aanzienlijk te vergroten, maar zou graag zien dat voor de geplande grote projecten de volgende randvoorwaarden gelden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angestrebten ergebnisse erzielen' ->

Date index: 2021-06-17
w