Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angestrebt wird doch " (Duits → Nederlands) :

Wie aus der Überschrift des Gesetzes hervorgeht, ist die angefochtene Bestimmung Bestandteil eines Paktes, um die Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und die Wirtschaftsbelebung zu stimulieren, so dass damit auch die wirtschaftliche Sanierung angestrebt wird, doch dieses Ziel ist dem vorstehend beschriebenen Ziel der administrativen Vereinfachung untergeordnet.

Zoals blijkt uit het opschrift van de wet, past de bestreden bepaling in het kader van een pact om de competitiviteit, werkgelegenheid en relance te stimuleren, zodat zij ook het economisch herstel nastreeft, maar dat oogmerk is ondergeschikt aan de voormelde doelstelling van administratieve vereenvoudiging.


Wenn die Idee der Integration auch verführerisch ist, besteht doch bei diesen Projekten die Gefahr, dass die Einfachheit des Programms, die ja angestrebt wird, beeinträchtigt wird.

Maar hoewel het idee van integratie aantrekkelijk is, kunnen deze projecten de vooropgestelde vereenvoudiging van het programma verzwakken.


(f) Soweit möglich, wird angestrebt, einen möglichst hohen Verkaufspreis für die betroffenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten zu erzielen, doch dürfen diese nicht sachlich falsch dargestellt werden.

(f) voor zover mogelijk wordt beoogd de verkoopprijs van de betrokken activa en passiva te maximaliseren zonder echter een onjuiste voorstelling van zaken te geven.


Und obwohl der vereinbarte Kompromiss all dem, was vom Parlament angestrebt wurde, nicht gerecht wird, so haben wir jetzt doch eine Vereinbarung, mit der eine kohärente und sensible Umsetzung des Vertrags von Lissabon gewährleistet wird.

Ofschoon het uiteindelijke compromis achter blijft bij hetgeen het Parlement ambieerde, hebben wij een akkoord dat een coherente en verstandige tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon mogelijk maakt.


Die angestrebte Einrichtung eines Ausschusses, dem leitende Informationsbeamte aus den Mitgliedstaaten angehören, wird zwar begrüßt, doch sollte klargestellt werden, dass sich die Rolle dieses Komitologie-Ausschusses auf die Unterstützung der Kommission bei der Umsetzung des laufenden Programms beschränkt.

De beoogde instelling van een comité, waarvan hogere informatieambtenaren van de lidstaten deel uitmaken, wordt toegejuicht, maar het moet duidelijk zijn dat de rol van zo'n comitologiecomité beperkt blijft tot ondersteuning van de Commissie bij de tenuitvoerlegging van het lopende programma.


In der gegenwärtigen Fassung des Berichts wird die Frage eines einheitlichen Sitzes noch nicht direkt angesprochen, doch es wird als Ziel angestrebt, dass die Europäische Union im IWF als einheitlicher Block vertreten ist und abstimmt, was ich als eine Etappe von grundlegender Bedeutung ansehe.

In het verslag zoals het nu voorligt wordt het punt van de enkele zetel niet met zoveel woorden aangeroerd, maar wordt wel als doel gesteld ervoor te zorgen dat de Europese Unie binnen het IMF als één blok is vertegenwoordigd en stemt, hetgeen mij absoluut een wezenlijke stap lijkt.


Das angestrebte Ziel – der Beitritt – ist eindeutig, aber es kann nicht im Vorhinein garantiert werden, dass es auch erreicht wird. Außerdem hat die Kommission eine Bewertung der Auswirkungen eines möglichen Beitritts der Türkei zur Europäischen Union vorgelegt, wonach ein Beitritt zwar sowohl für die EU als auch für die Türkei eine Herausforderung darstellt, aber doch beiden Seiten große Chancen eröffnen könnte, wenn er reibungslos bewältigt wird.

De Commissie heeft tevens een onderzoek van de gevolgen van de toetreding van Turkije voor de Europese Unie gepresenteerd. Hierin wordt geconcludeerd dat een eventuele toetreding voor zowel de EU als Turkije een uitdaging zal vormen.


Es wird zwar angestrebt, daß die im Rahmen von COMETT geschaffenen APHW in einem breiten Spektrum von Technologiebereichen präsent sind, doch die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für 1994 hat gezeigt, daß besonders großes Interesse für die Bereiche Umwelt, Datenverarbeitung, fortschrittliche Produktionssysteme und Telekommunikation besteht.

De onder COMETT ressorterende SOUI's willen actief zijn in diverse technologische sectoren maar de oproep van gegadigden voor 1994 is van bijzonder belang voor het milieu, de gegevensverwerking, de geavanceerde produktiesystemen en de telecommunicaties (1) Over het programma LEONARDO de Vinci, dat door de Commissie op 21 december 1993 (P(93)62) is voorgesteld, heeft het Europees Parlement op 3 mei ll. in eerste lezing een advies uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angestrebt wird doch' ->

Date index: 2025-07-08
w