Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwägungen
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Unternehmensübernahme
Wirtschaftliche Erwägungen

Vertaling van "angestellten erwägungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einem Angestellten kündigen,einem Angestellten entlassen

een bediende de dienst opzeggen | een werknemer de dienst opzeggen | een werknemer ontslag aanzeggen


wirtschaftliche Erwägungen

redenen van economische aard




Nationale Kasse für Pensionen zugunsten von Angestellten

Nationale Kas voor bediendenpensioenen


Kasse für Pensionen und Familienbeihilfen zugunsten der Angestellten von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor de werknemers van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Erwägungen haben die Regierung veranlasst, eine flexiblere Fassung der gesetzlichen Bestimmungen über die einseitige Beendigung der unbefristeten Arbeitsverträge von pensionsberechtigten Angestellten vorzuschlagen.

Deze overwegingen hebben de Regering ertoe aangezet een versoepeling voor te stellen van de wettelijke bepalingen inzake eenzijdige beëindiging van de voor onbepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst van de pensioengerechtigde bedienden.


Diese Erwägungen haben die Regierung veranlasst, eine flexiblere Fassung der gesetzlichen Bestimmungen über die einseitige Beendigung der unbefristeten Arbeitsverträge von pensionsberechtigten Angestellten vorzuschlagen.

Deze overwegingen hebben de Regering ertoe aangezet een versoepeling voor te stellen van de wettelijke bepalingen inzake eenzijdige beëindiging van de voor onbepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst van de pensioengerechtigde bedienden.


Insofern gelten die bezüglich der „Beihilfen für Viehzüchter und Schlachthöfe“ angestellten Erwägungen mutatis mutandis auch für die Schlachter, die von diesem Aspekt des ÖTD betroffenes SRM besitzen.

Derhalve gelden de overwegingen die gemaakt zijn ten aanzien van de „steun aan veehouders en slachthuizen” mutatis mutandis ook voor slagers die gespecificeerd risicomateriaal bezitten dat onder dit aspect van de openbare destructiedienst valt.


Da die in B.8.2 und B.14 angeführten Erwägungen keine vernünftige Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied zwischen dem Angestellten des Arbeitgebers im Sinne von Artikel 46 § 1 und dem Angestellten des Entleihers einer Aushilfskraft liefern, ist er nicht mit dem Grundsatz von Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar.

Gelet op het feit dat de in B.8.2 en B.14 geformuleerde overwegingen geen redelijke verantwoording bieden voor het verschil in behandeling tussen de aangestelde van de werkgever bedoeld in artikel 46, § 1, en de aangestelde van de gebruiker van een uitzendkracht, is dat verschil niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stellt ausgehend von den in den Ziffern 8 und 10 angestellten Erwägungen weiter fest, dass eine unmittelbare Delegation von Befugnissen und Aufgaben auf Körperschaften oder Behörden auf regionaler oder lokaler Ebene der Mitgliedstaaten nicht in Betracht kommt, weil dies die Grundstruktur der Union verletzen und gegen die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit verstoßen würde, wonach es den Mitgliedstaaten überlassen ist, zu beschließen, wie sie sich intern organisieren;

25. constateert verder, uitgaande van de onder 8 en 10 geformuleerde overwegingen, dat een rechtstreekse delegatie van bevoegdheden en taken naar organen en instanties op regionaal en lokaal niveau van de lidstaten niet in aanmerking komt omdat een en ander zou indruisen tegen de basisstructuur van de Unie en tegen het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, waardoor het aan de lidstaten wordt overgelaten te beslissen hoe zij zich intern organiseren;


26. stellt ausgehend von den unter 8. und 10. angestellten Erwägungen weiter fest, dass eine unmittelbare Delegation von Befugnissen und Aufgaben auf Körperschaften oder Behörden auf regionaler oder lokaler Ebene der Mitgliedstaaten nicht in Betracht kommt, weil dies die Grundstruktur der Union verletzen und gegen die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit verstoßen würde, wonach es den Mitgliedstaaten überlassen ist, zu beschließen, wie sie sich intern organisieren;

26. constateert verder, uitgaande van de onder 8 en 10 geformuleerde overwegingen, dat een rechtstreekse delegatie van bevoegdheden en taken naar organen en instanties op regionaal en lokaal niveau van de lidstaten niet in aanmerking komt omdat een en ander zou indruisen tegen de basisstructuur van de Unie en tegen het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, waardoor het aan de lidstaten wordt overgelaten te beslissen hoe zij zich intern organiseren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angestellten erwägungen' ->

Date index: 2022-10-03
w