Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesprochenen probleme müssen vorrangig behoben " (Duits → Nederlands) :

Die dabei angesprochenen Probleme müssen vorrangig behoben werden.

De kwesties waar nog discussie over bestaat, moeten zo snel mogelijk worden opgelost.


Die Kommission ist der Meinung, dass einige der angesprochenen Probleme, die hier nur einer vorläufigen Analyse unterzogen werden, eingehender geprüft werden müssen und dass unter Umständen zu gegebener Zeit ein Vorschlag zur Änderung der Richtlinie in den betreffenden Punkten auf den Weg gebracht werden muss.

De Commissie is van oordeel dat sommige problemen die aan de orde zijn gekomen en waaraan hier slechts een voorlopige analyse wordt gewijd, verder moeten worden geanalyseerd en te zijner tijd aanleiding kunnen geven tot een voorstel tot herziening van de richtlijn.


Es trägt dazu bei, justizbezogene Probleme aufzudecken, die behoben werden müssen, um ein investitions-, unternehmens-und bürgerfreundliches Umfeld zu schaffen, und leistet somit einen Beitrag zum Europäischen Semester.

Het EU-scorebord voor justitie draagt bij tot proces van het Europees Semester. Het helpt namelijk om vast te stellen welke kwesties op justitiegebied bijzondere aandacht verdienen om een klimaat tot stand te brengen dat aantrekkelijk voor investeerders, ondernemers en burgers is.


Dabei müssen aber die angesprochenen Probleme und ihre Lösungen im Vordergrund stehen.

De nadruk moet echter liggen op de problemen die ik heb aangesneden, en op de oplossing hiervan.


Wenn wir die von mir angesprochenen Probleme ernsthaft angehen wollen, müssen wir für unsere künftigen Beziehungen einen angemessenen Rahmen schaffen.

Als we alle kwesties die ik net heb genoemd serieus willen aanpakken, moeten we een geschikt kader voor onze toekomstige betrekkingen tot stand brengen.


Angesichts der unterschiedlichen Ausgangslage der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der angesprochenen Probleme müssen die Prioritäten auf der nationalen Ebene gesetzt werden.

Met betrekking tot de verschillende uitgangssituaties van de lidstaten bij het oplossen van de genoemde problemen moeten de prioriteiten op nationaal niveau worden gesteld.


191. nimmt die Kritik des Generaldirektors des Amtes für Gebäude, Anlagen und Logistik Brüssel ("OIB") zur Kenntnis, der in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht das strukturelle Defizit beklagt, das die Erhaltungskosten des Berlaymont-Gebäudes seit dessen Restaurierung verursachen , wobei ebenfalls auf eine Reihe von Rechnungslegungs- und Verwaltungsproblemen hingewiesen wird; vertritt die Ansicht, dass die angesprochenen Probleme des strukturellen Defizits unverzüglich gelöst werden müssen ...[+++]

191. neemt nota van de opmerking die de directeur-generaal van de Dienst infrastructuur en logistiek in Brussel (OIB) in zijn jaarlijks activiteitenverslag maakt over het structurele tekort dat de kosten van onderhoud van het Berlaymont-gebouw sinds de restauratie ervan genereren , waarbij hij tevens wijst op een aantal problemen op het niveau van de boekhouding en het beheer; is van oordeel dat het gesignaleerde probleem van het structurele tekort dringend dient te worden opgelost en verzoekt de Commissie adequate maatregelen te tre ...[+++]


190. nimmt die Kritik des Generaldirektors des Amtes für Gebäude, Anlagen und Logistik Brüssel („OIB“) zur Kenntnis, der in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht das strukturelle Defizit beklagt, das die Erhaltungskosten des Berlaymont-Gebäudes seit dessen Restaurierung verursachen, wobei ebenfalls auf eine Reihe von Rechnungslegungs- und Verwaltungsproblemen hingewiesen wird; vertritt die Ansicht, dass die angesprochenen Probleme des strukturellen Defizits unverzüglich gelöst werden müssen ...[+++]

190. neemt nota van de opmerking die de directeur-generaal van de Dienst infrastructuur en logistiek in Brussel (OIB) in zijn jaarlijks activiteitenverslag maakt over het structurele tekort dat de kosten van onderhoud van het Berlaymont-gebouw sinds de restauratie ervan genereren, waarbij hij tevens wijst op een aantal problemen op het niveau van de boekhouding en het beheer; is van oordeel dat het gesignaleerde probleem van het structurele tekort dringend dient te worden opgelost en verzoekt de Commissie adequate maatregelen te tref ...[+++]


Integrierte und effiziente Märkte für Investmentfonds sind ein vorrangiges strategisches Ziel; daher müssen die bestehenden Rechtsvorschriften so geändert und verbessert werden, dass ihre Unzulänglichkeiten behoben werden.

Geïntegreerde en efficiënte Europese markten voor beleggingsfondsen zijn van strategisch belang: daarom moet de bestaande wetgeving gewijzigd en verbeterd worden om in deze leemten te voorzien.


Allerdings sind noch einige Probleme zu bewältigen: so müssen u.a. die Schwierigkeiten bei der Bildung stabiler parlamentarischer Mehrheiten behoben, die schwachen Verknüpfungen zwischen den drei Regierungsebenen (Bund, Bundesstaat und Gemeinde) gestärkt, Korruption und Missbrauch öffentlicher Ressourcen bekämpft, ein besser funktionierendes Justizsystem und eine leistungsfähigere öffentliche Verwaltung geschaffen, die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zum Schutz der Menschenrechte gefördert und die häufig mit Drogenhandel und sozia ...[+++]

Er zijn nog wel enkele uitdagingen zoals het bereiken van stabiele parlementaire meerderheden, het versterken van de betrekkingen tussen de drie bevoegdheidsniveaus (federaal, deelstatelijk en gemeentelijk), het bestrijden van corruptie en het wegsluizen van publieke gelden, het verbeteren van de werking van justitie en het openbaar bestuur, het toepassen van de wetgeving met betrekking tot de mensenrechten en het bestrijden van ge ...[+++]


w