Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesprochen wurden betreffen " (Duits → Nederlands) :

Die wichtigsten Probleme, die in den Vertragsverletzungsverfahren angesprochen wurden, betreffen das Einreise- und Aufenthaltsrecht von Familienangehörigen von Unionsbürgern einschließlich gleichgeschlechtlichen Ehepartnern und Lebenspartnern[18], die Bedingungen für die Erteilung von Visa und Aufenthaltsgenehmigungen für Familienangehörige aus Nicht-EU-Ländern sowie die materiellen Schutzklauseln und Verfahrensgarantien gegen die Ausweisung von EU-Bürgern.

De belangrijkste problemen die in de inbreukprocedures aan de orde werden gesteld, betreffen de rechten van toegang en verblijf voor familieleden van burgers van de Unie, onder meer van echtgenoten of partners van hetzelfde geslacht[18], de voorwaarden voor de afgifte van visa en verblijfskaarten aan familieleden van buiten de EU en de materieelrechtelijke en procedurele waarborgen tegen de uitzetting van EU‑burgers.


Die wichtigsten Probleme, die in den Vertragsverletzungsverfahren angesprochen wurden, betreffen das Einreise- und Aufenthaltsrecht von Familienangehörigen von Unionsbürgern einschließlich gleichgeschlechtlichen Ehepartnern und Lebenspartnern[18], die Bedingungen für die Erteilung von Visa und Aufenthaltsgenehmigungen für Familienangehörige aus Nicht-EU-Ländern sowie die materiellen Schutzklauseln und Verfahrensgarantien gegen die Ausweisung von EU-Bürgern.

De belangrijkste problemen die in de inbreukprocedures aan de orde werden gesteld, betreffen de rechten van toegang en verblijf voor familieleden van burgers van de Unie, onder meer van echtgenoten of partners van hetzelfde geslacht[18], de voorwaarden voor de afgifte van visa en verblijfskaarten aan familieleden van buiten de EU en de materieelrechtelijke en procedurele waarborgen tegen de uitzetting van EU‑burgers.


Die anderen beiden Aspekte, die von etlichen Kollegen angesprochen wurden, betreffen die Verhältnismäßigkeit und die Wirksamkeit.

De twee andere beginselen, die door veel collega’s al genoemd zijn, zijn proportionaliteit en effectiviteit.


Die anderen beiden Aspekte, die von etlichen Kollegen angesprochen wurden, betreffen die Verhältnismäßigkeit und die Wirksamkeit.

De twee andere beginselen, die door veel collega’s al genoemd zijn, zijn proportionaliteit en effectiviteit.


1. stellt fest, dass Fragen, die die Gleichstellung von Frauen und Männern betreffen, in der Mitteilung der Kommission „Strategischer Plan zur legalen Zuwanderung“ lediglich vage angesprochen wurden, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Genderaspekt in künftige Legislativvorschläge betreffend die legale Zuwanderung sowie in die Maßnahmen der nationalen Einwanderungs- und Integrationspolitik aufzunehmen;

1. merkt op dat de gelijke behandeling van mannen en vrouwen slechts terloops wordt genoemd in de mededeling over een beleidsplan legale migratie en roept de Commissie en de lidstaten op het genderaspect op te nemen in de toekomstige wetsvoorstellen betreffende legale migratie respectievelijk in het nationale immigratiebeleid en het integratiebeleid;


Übrigens stelle ich fest, Herr Schmitt, dass die Mehrzahl Ihrer Änderungsanträge die gleichen Themen betreffen, wie die, welche vom Rat angesprochen wurden.

Overigens, mijnheer Schmitt, ik stel vast dat het merendeel van uw amendementen dezelfde punten betreffen als die welke door de Raad zijn genoemd.


Ich möchte auf Fragen eingehen, die bereits angesprochen wurden und die Transatlantische Agenda betreffen.

Ik wil kort iets zeggen over zaken die al ter sprake zijn gebracht met betrekking tot de kwestie van de transatlantische agenda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesprochen wurden betreffen' ->

Date index: 2024-01-27
w