Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesprochen haben werden " (Duits → Nederlands) :

Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von örtlichen politischen Kräften ernannt.[15] In CVM-Berichten wurde auch das Problem leistungsbezogener Ernennungen und Beurteilungen ...[+++]

De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is reeds gewezen op d ...[+++]


Daher stellt sich heute folgende Frage, die unsere Kollegen bereits angesprochen haben: Werden wir die Nachbarschaftspolitik als Teil unserer Außenpolitik weiterentwickeln?

Daarom is de vraag die zich vandaag aandient, en die onze medeleden zojuist ook hebben gesteld, deze: gaan wij het nabuurschapsbeleid ontwikkelen als onderdeel van ons buitenlands beleid?


weist auf die Bedeutung hin, die der Verkehrssektor für Wachstum und Beschäftigung insbesondere im Bereich des Luftverkehrs hat, an dem die EU- und US-Märkte weltweit einen Anteil von 60 % haben; unterstreicht, dass die für europäische Unternehmen unter anderem im Hinblick auf die ausländische Beteiligung an Luftfahrtunternehmen und die gegenseitige Kabotage derzeit bestehenden Beschränkungen bei See- und Luftverkehrsdiensten sowie die Kontrolle von Seefracht bei den Verhandlungen auf sinnvolle Weise angesprochen werden sollten; ...[+++]

herinnert eraan dat de vervoersector belangrijk is voor groei en banen, met name in de luchtvaart, waar de markten van de EU en de VS 60 % van het mondiale luchtverkeer uitmaken; benadrukt dat tijdens de onderhandelingen terdege aandacht besteed moet worden aan de huidige beperkingen op de door Europese bedrijven aangeboden zee- en luchtvervoersdiensten, waaronder de beperkingen ten aanzien van buitenlandse zeggenschap over luchtv ...[+++]


Allerdings wird auch den politischen Institutionen eine starke Rolle zugewiesen – die Hälfte der gewählten Mitglieder des Obersten Justizrats und sämtliche Inspektoren werden vom Parlament gewählt[13] – was der Venedig-Kommission des Europarats Anlass zu Kritik gegeben hat.[14] Laienrichter haben wesentlichen Einfluss auf die Entscheidungen der Gerichte, werden aber von örtlichen politischen Kräften ernannt.[15] In CVM-Berichten wurde auch das Problem leistungsbezogener Ernennungen und Beurteilungen ...[+++]

De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is reeds gewezen op d ...[+++]


Einige Punkte, die Sie angesprochen haben, werden sicher von Frau Ferrero-Waldner behandelt werden, die im Moment nicht hier ist, und viele Ihrer Fragen werden im Rahmen der Aussprache zur Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer beantwortet werden, die zu gegebener Zeit stattfinden wird.

- Voor sommige van de door u aangeroerde punten moet u bij mevrouw Ferrero-Waldner zijn, die op dit moment hier niet aanwezig is. Ook zullen veel van uw andere vragen beantwoord worden tijdens het debat over de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA), dat zal plaatsvinden zodra we daar op de agenda aan toe zijn.


Herr Vizepräsident Barrot, Sie haben es schon angesprochen: Wir werden mit den Initiativen, die die Kommission gerade zu diesem Thema noch in dieser Wahlperiode setzen wird, hoffentlich viel Freude haben.

Mijnheer Barrot, u heeft verwezen naar de initiatieven die de Commissie deze wetgevingsperiode op dit vlak zal nemen.


Ich kann nur hoffen, dass das, was mein Kollege Georg Jarzembowski angesprochen hat, auch tatsächlich Realität wird, nämlich, dass wir am Ende des Verfahrens und im Zuge des Verfahrens im gemeinsamen Europa und bei diesem Thema weniger Bürokratie haben werden, als wir das derzeit haben.

Ik hoop dat, zoals mijn collega Georg Jarzembowski ook al heeft gezegd, er gedurende en aan het eind van dit proces minder bureaucratie zal zijn in ons verenigd Europa dan op dit moment het geval is.


Ja, ja, ja, das sage ich denen, die diesen Punkt angesprochen haben, wir werden sogar Zugang zur luxemburgischen Literatur haben.

Aan diegenen die het daarover hadden, zeg ik dat wij inderdaad toegang tot de Luxemburgse literatuur zullen hebben.


Die Probleme einzelner Bevölkerungsgruppen, die erhebliche Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben oder von Sozialleistungen ausgeschlossen sind (wie z. B. Zuwanderer aus Nicht-EU-Ländern) werden im Aktionsplan nicht angesprochen.

De problemen van bepaalde groepen met ernstige problemen in verband met toegang tot de arbeidsmarkt of uitsluiting van sociale uitkeringen, zoals immigranten die niet uit de EU komen, worden in het NAP niet aangepakt.


Ziel des Vorhabens ist es, durch die Verhütung von möglichen Spannungen und Konflikten in Europa zur Stabilität beizutragen; Länder, in denen es bereits offene Konflikte gibt, sind nicht angesprochen; gutnachbarliche Beziehungen sollen gefördert und die Länder dazu bewogen werden, ihre Grenzen zu konsolidieren und die sich im Zusammenhang mit den nationalen Minderheiten stellenden Probleme zu regeln; zu diesem Zweck wird eine Pr ...[+++]

Het initiatief heeft ten doel bij te dragen tot de stabiliteit door potentiële spanningen en conflicten in Europa te voorkomen ; het heeft geen betrekking op landen die openlijk in conflict zijn ; het is erop gericht goede nabuurschapsbetrekkingen tot stand te brengen en de landen ertoe aan te zetten hun grenzen te consolideren en de eventuele problemen met nationale minderheden te regelen ; het voorziet daartoe in preventieve diplomatie, waarbij de Europese Unie een actieve rol als katalysator zal hebben ; het tracht ook de lande ...[+++]


w