Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "angespornt werden ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werden

herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regionen sollten dazu angespornt werden, sich an den Aktivitäten der Initiativen zu beteiligen, insbesondere angesichts ihres enormen Potenzials zur Stärkung regionaler Cluster.

De regio's moeten worden aangemoedigd bij te dragen aan de activiteiten ervan, met name gezien de enorme mogelijkheden om regionale clusters te versterken.


(22) Die landwirtschaftlichen Erzeuger der Regionen in äußerster Randlage sollten angespornt werden, weiterhin Qualitätserzeugnisse zu liefern, und ihre Vermarktung sollte gefördert werden.

(22) De landbouwers in de ultraperifere gebieden moeten worden gestimuleerd om kwaliteitsproducten te blijven leveren en de afzet van die producten moet worden bevorderd.


(22) Die landwirtschaftlichen Erzeuger der Regionen in äußerster Randlage sollten angespornt werden, Qualitätserzeugnisse zu liefern, und ihre Vermarktung sollte gefördert werden.

(22) De landbouwers in de ultraperifere gebieden moeten worden gestimuleerd om kwaliteitsproducten te leveren en de afzet van die producten moet worden bevorderd.


18. weist darauf hin, dass viele Entwicklungsländer dazu angespornt werden, ihre Erzeugung auf wenige, ausschließlich für die Ausfuhr bestimmte Produkte zu konzentrieren, um mit den Weltmarktpreisen für Agrarprodukte mithalten zu können; stellt fest, dass die daraus resultierende Entwicklung von Monokulturen den Verzicht auf herkömmliche Methoden der Nahrungsmittelerzeugung bedingt, die zur Versorgung der Bevölkerung des jeweiligen Landes nötig wären, und eine zunehmende Abhängigkeit von der Einfuhr von Primärerzeugnissen und den unkontrollierbaren, instabilen Weltmärkten;

18. wijst er nogmaals op dat ontwikkelingslanden, om te concurreren met wereldlandbouwprijzen, worden aangemoedigd om hun productie te concentreren op een beperkt aantal producten die uitsluitend zijn bestemd voor de export; wijst er tevens op dat de ontwikkeling van monoculturen waarin dit resulteert, leidt tot een teloorgang van traditionele voedselproducerende methoden die noodzakelijk zijn voor de voedselvoorziening van de plaatselijke bevolking en tot toenemende afhankelijkheid van invoer van primaire producten en gevoeligheid v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anbieter von Postdiensten, einschließlich der benannten Universaldiensteanbieter, werden durch aus dem Wettbewerb erwachsende neue Herausforderungen (wie Digitalisierung und elektronische Kommunikation), die sich von den traditionellen Postdiensten unterscheiden, dazu angespornt, ihre Effizienz zu steigern, was von sich aus zu einer bedeutenden Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.

De aanbieders van postdiensten, met inbegrip van de aangewezen aanbieders van de universele dienst, worden als gevolg van nieuwe, van de traditionele diensten afwijkende concurrentie-uitdagingen (zoals digitalisering en elektronische communicatie) aangemoedigd om efficiënter te opereren, hetgeen het concurrentievermogen aanzienlijk zal doen toenemen.


Anbieter von Postdiensten, einschließlich der benannten Universaldiensteanbieter, werden durch aus dem Wettbewerb erwachsende neue Herausforderungen (wie Digitalisierung und elektronische Kommunikation), die sich von den traditionellen Postdiensten unterscheiden, dazu angespornt, ihre Effizienz zu steigern, was von sich aus zu einer bedeutenden Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.

De aanbieders van postdiensten, met inbegrip van de aangewezen aanbieders van de universele dienst, worden als gevolg van nieuwe, van de traditionele diensten afwijkende concurrentie-uitdagingen (zoals digitalisering en elektronische communicatie) aangemoedigd om efficiënter te opereren, hetgeen het concurrentievermogen aanzienlijk zal doen toenemen.


Da die portugiesische Präsidentschaft die Bedeutung der Sozialpolitik und des europäischen Sozialmodells im Rahmen ihres Präsidentschaftsprogramms in der Tat hervorhebt, fühlt sie sich natürlich besonders angespornt, die Vorschläge zu erwägen, die ihr unterbreitet werden.

Het Portugees voorzitterschap heeft aangegeven dat het in het kader van zijn programma veel belang hecht aan het sociale beleid en het Europees sociaal model.


Mit dem von ihr initiierten MEDIA-Preis möchte die Kommission ihrem Bestreben Ausdruck verleihen, der Filmbranche eindringlich vor Augen zu führen, wie wichtig es ist, daß der Öffentlichkeit mehr Filme aus anderen Ländern Europas angeboten und die Kinobesucher dazu angespornt werden, europäische Filme aus anderen Ländern kennenzulernen.

De instelling van de MEDIA-prijs geeft uitdrukking aan de wens van de Commissie om de mensen die in de filmsector werkzaam zijn te wijzen op de noodzaak meer films uit andere Europese landen aan het publiek voor te stellen en de filmliefhebbers aan te sporen deze films uit de rest van Europa te gaan bekijken.


Ziel der Initiative ist es, zur Stabilität beizutragen, und zwar dadurch, daß Spannungen und potentiellen Konflikten in Europa vorgebeugt und die Herstellung gutnachbarlicher Beziehungen gefördert wird und die Länder angespornt werden, ihre Grenzen zu konsolidieren sowie die derzeitigen Probleme in bezug auf nationale Minderheiten zu regeln.

Doel van het initiatief is bij te dragen aan de stabiliteit door potentiële spanningen en conflicten in Europa te voorkomen, door betrekkingen van goed nabuurschap te bevorderen en door de landen ertoe aan te zetten hun grenzen te consolideren en de vraagstukken in verband met nationale minderheden op te lossen.


Um zu verhindern, daß die prekäre Lage in den BereichenAusbildung und medizinische Versorgung dazu führt, daß diese Dienste aufgegeben werden, sollen Lehrer sowie das medizinische Personal der staatlichen Gesundheitsversorgung Nahrungsmittel erhalten, durch die sie angespornt werden sollen, trotz einer geringen Entlohnung ihre Tätigkeit fortzusetzen.

Ten einde te voorkomen dat de onderwijs- en medische diensten die zich reeds in een zeer precaire situatie bevinden, zonder personeel komen te zitten zullen de leerkrachten en het medisch personeel van de openbare gezondheidsdiensten voedingsmiddelen ontvangen waardoor zij worden gestimuleerd om ondanks een gering salaris hun activiteiten voort te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     angespornt werden ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angespornt werden ihre' ->

Date index: 2023-12-21
w