Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Darmflora
Im Darm angesiedelte Mikroorganismen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «angesiedelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


horizontaler Gentransfer auf im Darm angesiedelte Mikroorganismen

horizontale genoverdracht naar micro-organismen in het maagdarmkanaal


Darmflora | im Darm angesiedelte Mikroorganismen

micro-organismen in het maagdarmkanaal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem würde eine neue institutionelle Ebene geschaffen, die außerhalb der bestehenden Rechtsrahmen angesiedelt wäre, und die darüber hinaus lange Zeit für den Unterzeichnungs- und Ratifizierungsprozess durch alle beteiligten Parteien beanspruchen würde.

Er zou daardoor ook een nieuwe institutionele laag aan de bestaande wettelijke kaders worden toegevoegd, hetgeen veel tijd in beslag kan nemen, aangezien ondertekening en ratificatie door alle betrokken partijen vereist zal zijn.


Schädlinge, die in keinem Teil des Gebiets der Union heimisch oder angesiedelt sind, werden in der Liste der Unionsquarantäneschädlinge als Schädlinge aufgeführt, deren Auftreten im Gebiet der Union nicht festgestellt wurde.

Plaagorganismen die niet inheems zijn of zich niet hebben gevestigd in een deel van het grondgebied van de Unie, worden op de lijst van de EU-quarantaineorganismen aangeduid als plaagorganismen waarvan niet bekend is dat zij op het grondgebied van de Unie aanwezig zijn.


unter der Voraussetzung gewährt, dass die Person, für die der Pauschalbetrag zugewiesen wurde, tatsächlich gemäß dieser Verordnung neu angesiedelt und/oder überstellt wurde.

worden toegekend mits de persoon voor wie het vaste bedrag wordt toegewezen overeenkomstig deze verordening is hervestigd en/of overgebracht.


Das Ausbildungszentrum, das am Institut für Transurane (ITU) der JRC angesiedelt ist, wurde im Rahmen des CBRN-Aktionsplans zur Abwehr chemischer, biologischer, radiologischer und nuklearer Bedrohungen errichtet, der 2009 vom Europäischen Rat verabschiedet wurde.

Het opleidingscentrum, dat in de gebouwen van het Transuraneninstituut (ITU) van het JRC is ondergebracht, is opgericht in het kader van het EU-actieplan op chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair (CBRN) gebied dat in 2009 door de Europese Raad is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur, die unter der Aufsicht der Kommission steht, wurde 2004 zunächst als "Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS" errichtet und vorübergehend in Brüssel angesiedelt.

Het Agentschap, dat onder het gezag van de Commissie werkt, werd eerst ingesteld in 2004 als de "de Europese GNSS-toezichtautoriteit", en had zijn voorlopige zetel in Brussel.


Die neue Fazilität würde innerhalb des Europäischen Investitionsfonds (EIF) angesiedelt, der seit 2005 für JEREMIE (Joint European Resources for Micro and Medium Enterprises – Gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen) verantwortlich zeichnet und dadurch bereits als Partner der Kommission im Kleinstkreditbereich fungiert.

Het nieuwe orgaan zou door het EIF worden beheerd, dat op het gebied van microkrediet al met de Commissie samenwerkt via JEREMIE (Joint European Resources for Micro and Medium Enterprises), dat actief is sinds 2005.


Der Fonds ist für Personen gedacht, denen der Flüchtlingsstatus im Sinne der Genfer Konvention vom 28. Juli 1951 zuerkannt wurde oder subsidiärer oder vorübergehender Schutz gewährt wird oder die in der Europäischen Union angesiedelt werden.

Het fonds is gericht op personen die de in het Verdrag van Genève omschreven vluchtelingenstatus hebben, die een vorm van subsidiaire of tijdelijke bescherming genieten of die in een lidstaat van de Europese Unie (EU) hervestigd zijn.


Hierzu sollten Daten der Internationalen Energieagentur zählen, ebenso wie Daten, die im Rahmen der JODI-Initiative bereitgestellt werden; zusätzliche Beiträge sollten von der europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung kommen, deren Schaffung im Grünbuch der Kommission "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" vorgeschlagen wurde. Die Stelle wäre bei der Kommission angesiedelt, sie würde die Datenbank des europäischen Marktüberwachungssystems (EMOS) nutzen und sich mit den Nachfrage- und Versorgungsmustern auf dem EU-E ...[+++]

Het moet onder meer gaan om gegevens van het Internationaal Energieagentschap, en gegevens die beschikbaar worden gesteld in het kader van het JODI-initiatief, met ook bijdragen uit de Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening, voorgesteld in het Groenboek van de Commissie over Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie, die ondergebracht zou worden bij de Commissie en, gebruik makend van de databank van het Europees marktobservatiesysteem (EMOS), zich zou richten op de vraag- en aanbodpatronen op de energiemarkt van de EU zou bestrijken. Het netwerk moet ook gebruik kunnen maken van het Gemee ...[+++]


Luxemburg wurde als Verwaltungsbehörde und Zahlstelle für dieses Programm benannt, dessen gemeinsames Sekretariat ebenfalls in Luxemburg angesiedelt ist.

Luxemburg is aangewezen als beheers- en betaalautoriteit van dit programma en het gemeenschappelijke secretariaat is ook in Luxemburg gevestigd.


2. ERKENNT die Bedeutung AN, die hervorragenden Forschungsinfrastrukturen, die an einem ein­zigen oder an mehreren Standorten angesiedelt sein können, zukommt, wenn es darum geht, den Ausbau des Wissensdreiecks voranzutreiben und die sozioökonomi­sche Entwick­lung und Wettbewerbsfähigkeit Europas und seiner Regionen zu fördern, wie dies auf der Konferenz zum Thema "Forschungsinfrastrukturen und die regionale Dimension des EFR" am 24./25. März 2009 in Prag hervorgehoben wurde;

2. ERKENT het belang van excellente, op één plaats gelegen dan wel verspreide, onderzoeks­infrastructuren voor de ontwikkeling van de kennisdriehoek en de stimulering van de sociaaleconomische ontwikkeling en het concurrentievermogen van Europa en de Europese regio's, zoals werd onderstreept op de conferentie "Onderzoeksinfrastructuren en de regionale dimensie van de EOR, die op 24 en 25 maart 2009 in Praag plaatsvond;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesiedelt wurde' ->

Date index: 2025-05-10
w