Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beim Innenministerium angesiedeltes Team
Beweiskraft haben
DTA
Darmflora
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Im Darm angesiedelte Mikroorganismen
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «angesiedelt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Darmflora | im Darm angesiedelte Mikroorganismen

micro-organismen in het maagdarmkanaal


beim Innenministerium angesiedeltes Team

bij het ministerie van Binnenlandse Zaken gecolokeerde eenheid


horizontaler Gentransfer auf im Darm angesiedelte Mikroorganismen

horizontale genoverdracht naar micro-organismen in het maagdarmkanaal


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Schwerpunkten des Europäischen Jahres zählen vor diesem Hintergrund unter anderem die Möglichkeiten der Beteiligung und des Zugangs zu Rechten für Unionsbürgerinnen und -bürger, die sich in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsmitgliedstaat angesiedelt haben, für Studierende, Arbeitnehmer, Verbraucher und EU-weite Anbieter von Waren und Dienstleistungen.

Tegen deze achtergrond zal het Europees Jaar zich, onder andere, richten op de kansen voor maatschappelijke participatie en toegang tot rechten voor burgers van de Unie die in een andere dan de eigen lidstaat verblijven, en voor studenten, werknemers, consumenten en aanbieders van goederen en diensten in de gehele Unie.


Viele der Forscher haben sich bereits in Europa angesiedelt.

Velen van hen waren al in Europa gevestigd.


35. erkennt den Nutzen neuer Technologien wie WLAN und Bluetooth an, die sich im lizenzfreien 2,4-GHz-Band angesiedelt haben; erkennt zudem an, dass für bestimmte Dienstleistungen bestimmte Frequenzen optimal sind; ist der Auffassung, dass die Zuweisung einiger Frequenzen in anderen niedrigen Frequenzbereichen weitere Innovationen bei neuen Dienstleistungen fördern könnte;

35. erkent het voordeel van nieuwe technologieën, zoals WiFi en Bluetooth, die hun intrede hebben gedaan in de 2,4 GHz band zonder licentie; erkent dat voor speciale diensten speciale frequenties het meest geschikt zijn; is van mening dat de toewijzing van een klein gedeelte van het spectrum zonder licentie in andere, lagere frequenties een stimulans kan zijn voor nog meer vernieuwing in het dienstenaanbod;


34. erkennt den Nutzen neuer Technologien wie WLAN und Bluetooth an, die sich im lizenzfreien 2,4-GHz-Band angesiedelt haben; erkennt zudem an, dass für bestimmte Dienstleistungen bestimmte Frequenzen optimal sind; ist der Auffassung, dass die Zuweisung einiger Frequenzen in anderen niedrigen Frequenzbereichen weitere Innovationen bei neuen Dienstleistungen fördern könnte;

34. erkent het voordeel van nieuwe technologieën, zoals WiFi en Bluetooth, die hun intrede hebben gedaan in de 2,4 GHz band zonder licentie; erkent dat voor speciale diensten speciale frequenties het meest geschikt zijn; is van mening dat de toewijzing van een klein gedeelte van het spectrum zonder licentie in andere, lagere frequenties een stimulans kan zijn voor nog meer vernieuwing in het dienstenaanbod;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht einheimische Arten, die sich als Folge menschlicher Tätigkeiten angesiedelt haben, kommen nur in einem für die Ökosysteme nicht abträglichen Umfang vor.

Door menselijke activiteiten geïntroduceerde niet-inheemse soorten komen voor op een niveau waarbij het ecosysteem niet verandert.


23. ist besorgt angesichts der negativen Folgen einer unkontrollierten Verschmutzung des Schwarzen Meeres (Industrieabfälle, die von den großen europäischen Flüssen, die in das Schwarze Meer münden, mitgeführt werden oder von Industriezentren stammen, die sich am Ufer des Schwarzen Meeres angesiedelt haben, Erdöl, welches in das Schwarze Meer gelangt) für die Umwelt (Schädigung des Ökosystems und Aussterben zahlreicher Arten), ganz zu schweigen von den negativen Auswirkungen der Überfischung;

23. is bezorgd over de nefaste gevolgen op milieugebied (afbraak van het ecosysteem en verdwijning van vele soorten), over een ongecontroleerde vervuiling van de Zwarte Zee (industrieel afval meegevoerd door de grote Europese rivieren die erin uitmonden of gedumpt door de industriële centra die eromheen gevestigd zijn, olie die wordt geloosd), en ook over de nefaste gevolgen van overbevissing;


Hierzu sollten Daten der Internationalen Energieagentur zählen, ebenso wie Daten, die im Rahmen der JODI-Initiative bereitgestellt werden; zusätzliche Beiträge sollten von der europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung kommen, deren Schaffung im Grünbuch der Kommission "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" vorgeschlagen wurde. Die Stelle wäre bei der Kommission angesiedelt, sie würde die Datenbank des europäischen Marktüberwachungssystems (EMOS) nutzen und sich mit den Nachfrage- und Versorgungsmustern auf dem EU-Energiemarkt befassen. Das Netz sollte auch die Mö ...[+++]

Het moet onder meer gaan om gegevens van het Internationaal Energieagentschap, en gegevens die beschikbaar worden gesteld in het kader van het JODI-initiatief, met ook bijdragen uit de Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening, voorgesteld in het Groenboek van de Commissie over Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie, die ondergebracht zou worden bij de Commissie en, gebruik makend van de databank van het Europees marktobservatiesysteem (EMOS), zich zou richten op de vraag- en aanbodpatronen op de energiemarkt van de EU zou bestrijken. Het netwerk moet ook gebruik kunnen maken van het Gemee ...[+++]


Innerhalb der SNCB betreibt die Unternehmensgruppe ABX Logistics Straßen-, Luft- und Seeverkehrsdienste und bietet Logistikdienste an. Die belgischen Behörden haben Maßnahmen zur Umstrukturierung der Unternehmensgruppe notifiziert, die aus einer Reihe von seit 1998 erfolgten Übernahmen hervorgegangen ist und heute weltweit 107 Tochterunternehmen zählt, von denen die wichtigsten in Europa angesiedelt sind.

De Belgische autoriteiten hebben maatregelen aangemeld voor de herstructurering van deze groep, die vanaf 1998 via een reeks acquisities is opgebouwd, en die thans wereldwijd 107 dochtermaatschappijen omvat, waarvan de belangrijkste in Europa gevestigd zijn.


1. fordert eine stärkere Zusammenarbeit der Sicherheitskräfte der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung krimineller Organisationen aus den osteuropäischen Staaten, die sich in den Fremdenverkehrsgebieten einiger Länder der Europäischen Union angesiedelt haben;

1. dringt aan op meer samenwerking tussen de veiligheidsdiensten van de lid-staten in de strijd tegen uit Oosteuropese landen afkomstige criminele organisaties die zich in toeristische regio's van een aantal lid-staten van de Europese Unie hebben gevestigd;


Die Unterrichtung wissenschaftlicher Grundkenntnisse ist daher an der Schnittstelle zweier Forderungen angesiedelt: einerseits sollen fundierte wissenschaftliche und technische Kenntnisse vermittelt werden, die unmittelbar Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnen können; andererseits muß die Wissenschaft so in die Kultur integriert werden, daß sich die Menschen allgemeine und strategische Fähigkeiten aneignen, mit denen sie ihre Staatsbürgerrechte in einer modernen Gesellschaft ausüben können und Zugang zu einem aufgrund seiner Humanressourcen flexiblen Arbeitsmarkt haben.

Het wetenschappelijk basisonderwijs moet dus aan twee eisen voldoen: enerzijds specifieke wetenschappelijke of technische kennis aanbieden die onmiddellijk uitzicht biedt op werkgelegenheid; anderzijds een wetenschappelijke cultuur bijbrengen als basis voor het verwerven van algemene en strategische capaciteiten die nodig zijn om in een moderne samenleving goed te functioneren en om toegang te krijgen tot een flexibele, op menselijke hulpbronnen gebaseerde arbeidsmarkt.


w