Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts unseres begrenzten » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der außerordentlich großen Zahl von Krisen ist es wichtiger denn je, unsere begrenzten Ressourcen optimal zu nutzen.

In deze uitzonderlijke tijd waarin meerdere crisissen tegelijk op ons afkomen, is het meer dan ooit belangrijk onze middelen optimaal te benutten.


Angesichts unseres begrenzten, finanziellen Spielraums können wir die Herausforderung, Wachstum und Größenvorteile zu erzielen, am besten dadurch meistern, dass wir unsere Fähigkeiten sowie unser Kapital bündeln.

Aangezien onze financiële speelruimte beperkt is, kunnen wij het beste onze competenties en ons kapitaal bundelen om succes te behalen op het punt van de groei en om schaalvoordelen te realiseren.


Angesichts der begrenzten Zahl von Initiativen, die unterstützt werden können, würde die Einführung von Hinweisen auf konkrete Maßnahmen innerhalb der Rechtsgrundlage die Kreativität unserer Partner behindern und zu Schwierigkeiten bei der Umsetzung führen.

Gezien het beperkte aantal initiatieven dat kan worden gesteund, zal het opnemen van verwijzingen naar precieze acties in de rechtsgrondslag de creativiteit van onze partners in de weg staan en leiden tot problemen bij de implementatie.


– (FR) Herr Präsident, vor uns liegt ein solider, sorgfältig erarbeiteter, ausgezeichneter Bericht, welcher einen wichtigen Sektor betrifft, in dem wir ein großes Defizit verzeichnen – über die Hälfte unseres Fischverbrauchs wird durch Einfuhren gedeckt -, in dem die Rückverfolgbarkeit nur durch einheimische Produktion besser gewährleistet werden kann und in dem angesichts der begrenzten natürlichen Bestände durch die Aquakultur in unseren Küstenzonen die unbedingt erforderlichen zusätzlichen Arbeitsplätze geschaffen werden können.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit is een gedegen, solide en goed doorwrocht verslag over een belangrijke sector, over een sector met enorme productietekorten - meer dan de helft van de door ons gegeten vis wordt ingevoerd - een sector waar traceerbaarheid het beste kan worden gewaarborgd aan de hand van binnenlandse productie en waar, vanwege de aan de natuurlijke hulpbronnen opgelegde beperkingen, dankzij de aquacultuur de noodzakelijke extra werkgelegenheid in onze kustgebieden kan worden gegarandeerd.


Ich möchte jedoch betonen, dass wir angesichts unserer sehr begrenzten Humanressourcen, auch wenn wir alle mehr tun möchten, unsere Maßnahmen darauf konzentrieren müssen, das, was wir bereits jetzt unternehmen, richtig zu tun. In diesem Zusammenhang hat die Kommission beschlossen, die ECHO-Interventionen ausgehend von einer Definition des Begriffs „humanitär“, die nach meiner Auffassung weitreichend und flexibel, aber nicht unendlich dehnbar ist, zu fokussieren.

De Commissie heeft daarom besloten het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) gerichter te laten optreden aan de hand van een definitie van de term “humanitair” die in mijn ogen ruimhartig en flexibel is, maar niet rekbaar tot in het oneindige.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts unseres begrenzten' ->

Date index: 2021-06-06
w