Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts solcher zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts solcher Zahlen besteht dringender Handlungsbedarf.

Deze cijfers vragen om handelen.


Angesichts solcher Zahlen scheint die Lösung nahe liegend.

Bij het zien van dergelijke cijfers lijkt de oplossing voor de hand te liggen.


Angesichts solcher Zahlen scheint die Lösung nahe liegend.

Bij het zien van dergelijke cijfers lijkt de oplossing voor de hand te liggen.


18. betont die Bedeutung der Europäischen Union und ihrer Zusammenarbeit mit multilateralen Partnern und Gebern für die Unterstützung des Südsudan auf seinem Weg zur Demokratie; begrüßt in diesem Zusammenhang den Finanzbeitrag der Europäischen Union in Höhe von 4,9 Mio. USD für die Internationale Organisation für Migration, die den Dialog und die Verständigung zwischen den verschiedenen Stämmen und Clans über die Frage fördern wird, wie die knappen Ressourcen (Wasser, Weideland) vor dem Hintergrund zunehmender Gewalt zwischen den verschiedenen Gemeinschaften gemeinsam genutzt werden können; begrüßt die Arbeit der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (Unesco) im Zusammenhang mit der Erhaltung der histo ...[+++]

18. onderstreept het belang van de steun van de Europese Unie, in samenwerking met de multilaterale partners en donorlanden, voor de democratische ontwikkelingen in Zuid-Sudan; verwelkomt in dit verband de bijdrage van de Europese Unie (4,9 miljoen euro) aan de Internationale Organisatie voor migratie, waarmee de dialoog en communicatie over het gedeeld gebruik van de schaarse hulpbronnen (water, weidegrond) tussen de verschillende clans en stammen die in een sfeer van toenemend geweld tegenover elkaar staan, kunnen worden bevorderd; prijst het werk van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (Unesco) voor het behoud van de historische archieven, die een belangrijk instrument zijn voor het proces van n ...[+++]


Angesichts solcher Zahlen ist es überaus schwierig, eine Unterteilung und Definition der Schlüsselkompetenzen vorzunehmen, die optimal, ausgewogen, angemessen und nutzerfreundlich ist und die außerdem den Erwartungen gerecht wird, bei der Integration von Menschen in die Gesellschaft hilft und zur Umsetzung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung beiträgt.

Het is dan ook uiterst moeilijk om een optimale, uitgewogen, doeltreffende en bruikbare structuur en definitie van kerncompetenties op te stellen, die voldoen aan de verwachtingen dat zij zullen bijdragen aan zowel een betere sociale cohesie als aan de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


Angesichts solcher Rahmenbedingungen und zunehmend pessimistisch ausfallender Fakten und Zahlen in den letzten Monaten wird jetzt für das dritte Quartal 2008 ein Rückgang des BIP sowohl in der EU als auch im Eurogebiet erwartet.

In deze internationale context en na de verdere verslechtering van de enquête- en harde gegevens van de afgelopen maanden, wordt dan ook aangenomen dat het bbp in de EU en de eurozone in het derde kwartaal van 2008 gekrompen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts solcher zahlen' ->

Date index: 2022-04-23
w