Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts seines erfolges wurde " (Duits → Nederlands) :

Angesichts seines Erfolges wurde das KMU-Finanzierungsfenster im Rahmen des EFSI bereits im Juli 2016 aufgestockt, indem 500 Mio. EUR aus der EU-Garantie für das Finanzierungsfenster „Infrastruktur und Innovation“ umgewidmet wurden.

In het licht van het succes ervan is het venster "kmo's" van het EFSI in juli 2016 reeds opgeschaald door 500 miljoen EUR van de EU-garantie over te hevelen van het venster "infrastructuur en innovatie".


Angesichts der einzigartigen Struktur und Rolle des ERC als wissenschaftsorientierte Finanzierungsstelle werden die Durchführung und Verwaltung seiner Maßnahmen laufend unter vollständiger Einbeziehung des Wissenschaftlichen Rates überprüft und bewertet, um seine Erfolge zu beurteilen und die Verfahren anhand der Erfahrungen anzupassen und zu verbessern.

Gezien de unieke structuur en rol van de ERC als een wetenschapsgestuurd financieringsorgaan zullen de uitvoering en het beheer van de activiteiten van de ERC doorlopend worden getoetst en geëvalueerd, met de volledige betrokkenheid van de Wetenschappelijke Raad, teneinde de resultaten van de ERC te beoordelen en de procedures en de structuren op basis van de ervaringen aan te passen en te verbeteren.


Ein Anteil von 52 % der in den Jahren 1995 bis 2005 im kalifornischen Silicon Valley gegründeten Unternehmen wurde von Zuwanderern ins Leben gerufen, und Israel verdankt einen großen Teil seines Erfolgs der eingewanderten Bevölkerung.

In Silicon Valley is 52 % van de nieuwe ondernemingen tussen 1995 en 2005 opgericht door immigranten en Israël dankt zijn succes grotendeels aan zijn immigrantengemeenschap.


Angesichts dieser Konstellation wurde ihnen die Freiheit zugestanden, den Erwerb von Rechten in Verbindung mit der Weiterverbreitung von Programmen auszuhandeln, ohne dass die Rechtsinhaber zwingend durch eine Verwertungsgesellschaft vertreten sein müssen.

Dit betekent dat de organisatie mag onderhandelen over het verkrijgen van de rechten voor het doorgeven van programma's zonder dat de rechthebbenden verplicht vertegenwoordigd zijn door een maatschappij voor collectieve belangenbehartiging.


Angesichts des Erfolgs des EFSI in seinem ersten Jahr spricht sich die Kommission für eine Verdoppelung des Fonds aus – sowohl in Bezug auf seine Laufzeit als auch seine finanzielle Ausstattung.

Gezien het succes ervan in het eerste jaar wil de Commissie het fonds verdubbelen, zowel qua looptijd als qua financiële capaciteit.


Zum Beispiel sind die Parkplätze der Bahnhof Silly angesichts seines Erfolgs bei den Pendlern überbelegt.

Het station van Silly heeft bij voorbeeld wegens zijn succes bij de pendelaars niet genoeg parkeerplaatsen.


Angesichts der einzigartigen Struktur und Rolle des ERC als wissenschaftsorientierte Finanzierungsstelle werden die Durchführung und Verwaltung seiner Maßnahmen laufend unter vollständiger Einbeziehung des Wissenschaftlichen Rates überprüft und bewertet, um seine Erfolge zu beurteilen und die Verfahren anhand der Erfahrungen anzupassen und zu verbessern.

Gezien de unieke structuur en rol van de ERC als een wetenschapsgestuurd financieringsorgaan zullen de uitvoering en het beheer van de activiteiten van de ERC doorlopend worden getoetst en geëvalueerd, met de volledige betrokkenheid van de Wetenschappelijke Raad, teneinde de resultaten van de ERC te beoordelen en de procedures en de structuren op basis van de ervaringen aan te passen en te verbeteren.


Aufgrund seines Erfolgs wurde dieses Programm bis Ende 2013 verlängert[121].

Gezien het succes, is dit programma verlengd tot eind 2013[121].


Für Projekte von Anlagen im Sinne von § 2, die bis zum 31. Dezember 2007 eingereicht werden, und im Falle des Entzugs der in Artikel 6 § 1 erwähnten Konzession zur Nutzung von öffentlichem Gut oder gleich welcher anderen Genehmigung oder Zulassung, die durch die Föderalbehörde gewährt wurde und zur vollständigen Verwirklichjung des Projektes notwendig ist, oder im Falle der Einstellung des Projektes während seiner Aufbauphase infolge eines einer Verordnungsgrundlage entbehrenden Erlasses, der gegebenenfalls auf eine Stellungnahme der ...[+++]

Voor de installatieprojecten bedoeld in § 2, ingediend tot 31 december 2007, en in het geval van intrekking van de domeinconcessie bedoeld in artikel 6, § 1, of van enig andere voor de totale realisatie van het project vereiste en door de federale overheid verleende vergunning of toelating, of in geval van stopzetting tijdens de opbouwfase van het project, ingevolge een besluit dat niet gebaseerd is op enige reglementaire basis, al of niet genomen na advies van de bevoegde instantie, zonder dat een voor de titularis van de domeinconcessie aanwijsbare nalatigheid of tekortkoming kan worden aangetoond, wordt voorzien in een maatregel zoals ...[+++]


Würde die Ausschließlichkeit in Frage gestellt, sobald der Lizenznehmer die lizenzierte Technologie erfolgreich genutzt hat, würde er der Früchte seines Erfolgs beraubt, was dem Wettbewerb, der Verbreitung der Technologie und der Innovation abträglich wäre.

Het nemen van maatregelen tegen deze exclusiviteit wanneer de licentienemer de in licentie gegeven technologie tot een commercieel succes heeft gemaakt zou de licentienemer beletten om van zijn succes te profiteren en zou schadelijk zijn voor de mededinging, de verspreiding van technologie en innovatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts seines erfolges wurde' ->

Date index: 2024-09-08
w