Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts potenziell instabilen politischen situation " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der offenkundigen politischen Situation im Rat verstehen wir jedoch, dass das CETA als „gemischtes“ Abkommen vorgelegt werden muss, wenn eine rasche Unterzeichnung ermöglicht werden soll.“

De politieke situatie in de Raad laat echter niets aan duidelijkheid te wensen over, en we zien in dat deze overeenkomst met het oog op snelle ondertekening als "gemengde" overeenkomst moet worden voorgelegd".


Somit hat sich die Situation angesichts des weniger angespannten politischen Klimas seit dem Frühjahr 2013 verbessert.

In dat opzicht had de kalmere politieke sfeer vanaf het voorjaar 2013 een positief effect.


Somit hat sich die Situation angesichts des weniger angespannten politischen Klimas seit dem Frühjahr 2013 verbessert.

In dat opzicht had de kalmere politieke sfeer vanaf het voorjaar 2013 een positief effect.


ist trotz einer gewissen Verbesserung der Situation von Frauen seit dem Ende der Taliban-Herrschaft 2001 weiterhin tief besorgt über die allgemeine Menschenrechtslage in Afghanistan und insbesondere die Verschlechterung der Grundrechte sowie der politischen, bürgerlichen und sozialen Rechte der Frauen in den letzten Jahren und äußert sich besorgt angesichts negativer Entwicklungen, etwa dass die meisten Gefängnisinsassen in Afghani ...[+++]

blijft, ondanks een zekere verbetering in de leefomstandigheden van vrouwen sinds het einde van het Taliban-regime in 2001, ten zeerste bezorgd over de algemene mensenrechtensituatie in Afghanistan, in het bijzonder over de verslechtering van de grondrechten, de burgerrechten, de politieke en sociale rechten van de afgelopen jaren; baart zich zorgen over negatieve ontwikkelingen zoals het feit dat de meeste gevangenen in Afghaanse gevangenissen vrouwen zijn die aan onderdrukkende familieleden ontsnappen, en over de recente wijzigingen in de kieswet, waarbij de quota voor parlementszetels voor vrouwen zijn verlaagd;


Die Europäische Union respektiert das souveräne Recht der Ukraine, ihren institutionellen Rahmen nach den in ihrer Verfassung festgelegten Verfahren zu ändern, befürchtet jedoch angesichts der derzeitigen politischen Situation, dass Vorschläge für Verfassungsänderungen das Vertrauen der Wähler in die repräsentative Demokratie der Ukraine gerade in diesem Wahljahr negativ beeinflussen.

De Europese Unie erkent het soevereine recht van Oekraïne om binnen zijn grondwettelijke procedures zijn institutionele structuur te wijzigen, maar is bezorgd dat de voorgestelde grondwetswijzingen in de huidige politieke omstandigheden een negatief effect zullen hebben op het geloof en het vertrouwen van de kiezers in de representatieve democratie in Oekraïne, in het bijzonder in dit verkiezingsjaar.


7. ist der Ansicht, dass es angesichts der potenziell instabilen politischen Situation sowie der intensivierten Beziehungen zu Bangladesch, die sich aus dem neuen Kooperationsabkommen ergeben, angezeigt wäre, wenn die Europäische Union eine Delegation entsenden würde, um die bevorstehenden allgemeinen Wahlen zu beobachten, und fordert den Rat und die Kommission auf, in naher Zukunft darüber zu entscheiden;

7. acht het, gezien de mogelijk onstabiele politieke situatie en het aanhalen van de betrekkingen met Bangladesh, hetgeen blijkt uit de nieuwe samenwerkingsovereenkomst, raadzaam dat de EU een afvaardiging stuurt om de komende algemene verkiezingen in het oog te houden en verzoekt de Raad en de Commissie ter zake in de nabije toekomst een besluit te nemen;


Eingedenk des Gipfeltreffens in Lissabon und der unlängst im Lissabonner Aktionsplan verankerten gemeinsamen Werte wird der Rat die Entscheidung über seine weitere Vorgehensweise angesichts der Situation in Kenia und gegenüber den politischen Führern Kenias von deren Engagement für die Initiative der eminenten Persönlichkeiten und den Fortschritten hin zu der oben dargelegten dauerhaften politischen Lösung abhängig machen.

Indachtig de top van Lissabon en de gedeelde waarden die recentelijk zijn verankerd in het actieplan van Lissabon, zal de Raad een besluit nemen over zijn volgende reactie op de situatie in Kenia en ten aanzien van de Keniaanse politieke leiders, zich baserend op hun medewerking aan het initiatief van de vooraanstaande persoonlijkheden en op de vorderingen in verband met de vorengenoemde duurzame politieke oplossing.


Ministerin Green führte einen Gedankenaustausch mit der EU über die innenpolitische Situation in Mexiko angesichts der im Juli bevorstehenden allgemeinen Wahlen und betonte, welche Fortschritte in den vergangenen Jahren mit politischen und wirtschaftlichen Reformen erzielt wurden.

Minister Green wisselde met de EU van gedachten over de interne situatie in Mexico in de aanloop naar de algemene verkiezingen van juli en benadrukte de vorderingen die de laatste jaren gemaakt zijn bij de totstandbrenging van politieke en economische hervormingen.


Art der Abkommen Angesichts der unterschiedlichen politischen und wirtschaftlichen Situation in den drei Ländern, sind die künftigen vertraglichen Beziehungen für jedes Land einzeln zu gestalten, obwohl eine gewisse Übereinstimmung denkbar ist.

Soort overeenkomst Gezien de specifieke politieke en economische omstandigheden in de drie betrokken landen moeten de toekomstige op een overeenkomst berustende betrekkingen per geval tot stand worden gebracht, hoewel een zekere mate van onderlinge overeenstemming kan worden overwogen.


Angesichts der schwerwiegenden Auswirkungen des Drogenproblems auf die politische und sozioökonomische Situation der Entwicklungsländer soll der Drogenbekämpfung in den politischen Gesprächen mit diesen Ländern einschließlich der AKP-Staaten größere Bedeutung eingeräumt werden.

Gezien de ernstige gevolgen van het drugprobleem voor de politieke en sociaal-economische ontwikkeling van ontwikkelingslanden zal bij de politieke discussies met die landen (met inbegrip van de ACS- landen) meer nadruk op drugbestrijding gelegd worden.


w