Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts noch unklaren wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

17. ist angesichts der gegenwärtigen wirtschaftlichen und politischen Lage im Irak zutiefst besorgt, durch die die prekären Lebensbedingungen der Bevölkerung noch verschlimmert werden; bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Iraks; bekräftigt seine Unterstützung für die unveräußerlichen Rechte der Völker auf den Zugang zu und die Kontrolle über die Ressourcen ihres Landes;

17. is uiterst bezorgd over de huidige economische en politieke situatie in Irak, die wordt verslechterd door de ondermaatse leefomstandigheden van de bevolking; herhaalt dat hij de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Irak is toegedaan; herhaalt zijn steun voor het onvervreemdbare recht van volkeren op toegang tot en controle over de hulpbronnen van hun land;


Unter Berücksichtigung der zeitlichen Planung der GAP-Reform und angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage des Agrarsektors in Südfinnland und der Tatsache, dass die Erzeuger daher immer noch besondere Stützung benötigen, sind Integrationsmaßnahmen angemessen, gemäß denen Finnland in Übereinstimmung mit Artikel 42 des Vertrages von der Kommission befugt wird, unter bestimmten Voraussetzungen in Südfinnland nationale Beihilfen zu gewähren.

Gezien het tijdstip van de GLB-hervorming en het feit dat de landbouw in Zuid-Finland zich in een moeilijke economische situatie bevindt en dat producenten daarom nog steeds specifieke steun nodig hebben, is het passend dat wordt voorzien in integratiemaatregelen volgens welke de Commissie Finland overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag kan toestaan onder bepaalde voorwaarden overheidssteun te verlenen in Zuid-Finland.


Unter Berücksichtigung der zeitlichen Planung der GAP-Reform und angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage des Agrarsektors in Südfinnland und der Tatsache, dass die Erzeuger daher immer noch besondere Stützung benötigen, sind Integrationsmaßnahmen angemessen, gemäß denen Finnland in Übereinstimmung mit Artikel 42 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union von der Kommission befugt wird, unter bestimmten Voraussetzungen in Südfinnland nationale Beihilfen zu gewähren.

Gezien het tijdschema van de GLB-hervorming en het feit dat de landbouw in Zuid-Finland zich in een moeilijke economische situatie bevindt en dat producenten daarom nog steeds specifieke steun nodig hebben, is het passend dat wordt voorzien in integratiemaatregelen volgens welke de Commissie Finland overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan toestaan onder bepaalde voorwaarden overheidssteun te verlenen in Zuid-Finland.


Angesichts der veränderten wirtschaftlichen und sozialen Lage in der Union ist ferner zu prüfen, ob die bestehenden Regionalbeihilferegelungen (Investitions- und Betriebsbeihilferegelungen) noch gerechtfertigt sind und die gewünschte Wirkung entfalten.

Voorts lijkt het, in het licht van de veranderde economische en sociale omstandigheden in de Unie, nodig om te onderzoeken of alle bestaande regionalesteunregelingen (daaronder begrepen de regelingen voor investeringssteun en voor exploitatiesteun) nog gerechtvaardigd en doeltreffend zijn.


1. äußert seine Besorgnis angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Situation, mit der viele europäische Fischer konfrontiert sind und die durch den Anstieg der Treibstoffpreise noch weiter verschärft wurde; äußert seine Unterstützung für die Fischer der Europäischen Union und fordert die Kommission und den Rat auf, angemessene Maßnahmen zur Unterstützung ihrer Tätigkeit zu ergreifen;

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben en die nog is verergerd door de sterke stijging van de brandstofprijzen; betuigt zijn steun aan de vissers in de EU en verzoekt de Commissie en de Raad om gepaste maatregelen te nemen om de vissers bij hun activiteiten tegemoet te komen;


1. äußert seine Besorgnis angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Situation, mit der viele europäische Fischer konfrontiert sind und die durch den Anstieg der Treibstoffpreise noch weiter verschärft wurde; äußert seine Unterstützung für die Fischer der Europäischen Union und fordert die Kommission und den Rat auf, angemessene Maßnahmen zur Unterstützung ihrer Tätigkeit zu ergreifen;

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben en die nog is verergerd door de sterke stijging van de brandstofprijzen; betuigt zijn steun aan de vissers in de EU en verzoekt de Commissie en de Raad om gepaste maatregelen te nemen om de vissers bij hun activiteiten tegemoet te komen;


1. äußert seine Besorgnis angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Situation, mit der viele europäische Fischer konfrontiert sind und die durch den kräftigen Anstieg der Treibstoffpreise noch weiter verschärft wurde;

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben en die nog is verergerd door de sterke stijging van de brandstofprijzen;


Diese Berichte gewinnen angesichts der neuen wirtschaftlichen Bedingungen noch an Bedeutung.

Gezien de nieuwe economische situatie zijn deze verslagen van extra groot belang.


Angesichts der gewandelten wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen in der EU ist ferner zu überprüfen, ob die bestehenden Regionalbeihilfe- einschließlich der Investitionsbeihilfe- und Betriebsbeihilferegelungen noch gerechtfertigt sind und ihre Wirkung entfalten.

Voorts lijkt het, in het licht van de veranderde economische en sociale situatie in de Gemeenschap, nodig te onderzoeken of de bestaande regionale-steunregelingen (zoals onder meer de regelingen voor investeringssteun en voor exploitatiesteun) nog gerechtvaardigd en doelmatig zijn.


Angesichts der zunehmenden wirtschaftlichen Diversifizierung in einer EU mit 25 Mitgliedstaaten scheinen Einheitsziele für alle Länder weder geeignet noch ökonomisch sinnvoll.

Vanwege de toenemende economische verscheidenheid in een Europese Unie met 25 is het ondoelmatig en indruisend tegen de economische logica om voor alle lidstaten uniforme doelen te stellen.


w