Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts konkurrenz anderer großer " (Duits → Nederlands) :

Als Hochschullehrer verstehe ich, dass Europa mehr Forscher benötigt, um seine Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, insbesondere angesichts der Konkurrenz anderer großer Volkswirtschaften wie den Vereinigten Staaten und Japan, wie auch anderer aufstrebender Volkswirtschaften wie Indien und China.

Als universitair docent begrijp ik dat Europa meer onderzoekers nodig heeft om zijn productiviteit en zijn concurrentievermogen te verbeteren, vooral gezien de concurrentie van andere grote economieën op wereldniveau, zoals de Verenigde Staten of Japan, en ook opkomende economieën zoals India en China.


84. nimmt zur Kenntnis, dass die Reparatur der Deckenbalken im Plenarsaal des Parlaments in Brüssel etwas über 2 Millionen EUR – also weniger als die veranschlagten 3 Millionen EUR – kosten wird und dass angesichts des Alters des Gebäudes keine rechtlichen Schritte eingeleitet werden konnten; stellt fest, dass im Rahmen der 2012 eingeführten regelmäßigen Inspektionen und vorbeugenden Wartungsarbeiten in den Parlamentsgebäuden die strukturellen Defekte an den Deckenstützbalken aus Holz entdeckt wurden, wodurch eine ...[+++]

84. neemt nota van het feit dat met de reparatie van de dakconstructie van de vergaderzaal van het Parlement in Brussel kosten van net iets meer dan 2 miljoen EUR gemoeid zijn, wat minder is dan de geraamde 3 miljoen EUR, en dat vanwege de leeftijd van het gebouw geen juridische stappen konden worden ondernomen om verhaal te halen; erkent dat de problemen met de constructie van de houten dakbalken in het kader van het in 2012 ingevoerde beleid van regelmatige en doorlopende inspecties en preventief onderhoud voor de gebouwen van het Parlement werden ontdekt, waardoor een grote ...[+++]


Angesichts des Risikos zerstörerischer Auswirkungen auf die Umwelt und hoher wirtschaftlicher Kosten, die eine Verschmutzung nach sich ziehen könnte, sowie im Hinblick auf die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen derartiger Vorfälle auf andere Industriezweige, wie etwa Fremdenverkehr und Fischerei, ist eine ausreichende Ausstattung der Agentur mit Finanzmitteln von großer Bedeutung.

Gezien het risico van het verwoestend effect op het milieu en de hoge economische kosten die voortvloeien uit eventuele gevallen van verontreiniging, alsook de sociaal-economische gevolgen ervan op andere sectoren zoals toerisme en visserij, is het van cruciaal belang voldoende te investeren in het Agentschap.


Angesichts der Mengen und des Marktanteils der gedumpten chinesischen Einfuhren müssen die Verkaufspreise dieser Einfuhren als Referenzpreis in der Union betrachtet werden: Andere chinesische Ausführer, die mit erheblichen Mengen in den Markt eintreten wollen, würden sich mit großer Wahrscheinlichkeit an diesen niedrigen Preisen orientieren und somit ihre Einfuhren dump ...[+++]

De prijzen waartegen deze invoer wordt verkocht, moeten, gezien het prijspeil en het marktaandeel van de Chinese invoer met dumping, worden beschouwd als de referentieprijs in de Unie: andere Chinese exporteurs die aanzienlijk hoeveelheden op die markt willen afzetten, zullen zich hoogstwaarschijnlijk aan deze lage prijzen aanpassen, en dus ook overgaan tot dumping.


Angesichts der vorhandenen Bestimmungen und gängigen Praktiken in der Finanzdienstleistungsbranche können diese allgemeinen Grundsätze für bestimmte Kategorien von Finanzinstituten von größerer Bedeutung als für andere sein.

Deze algemene beginselen kunnen voor bepaalde categorieën van financiële ondernemingen meer of minder relevant zijn, naargelang de bestaande voorschriften en gebruiken in de financiële sector.


Angesichts der weltweiten Konkurrenz durch andere Reiseziele bei nun wettbewerbsfähigen Preisen ist eine sporadische europäische Finanzierung nicht länger ausreichend, um die negativen Auswirkungen ungeeigneter politischer Maßnahmen und des Konsums von Land aufzufangen.

Tegenover de mondiale concurrentie van andere vakantiebestemmingen, met concurrerende kosten, is het niet meer genoeg met sporadische Europese kredieten de negatieve effecten van een onbezonnen consumptiebeleid op te vangen.


Angesichts dieser Resultate ersetzt die Kommission in ihrem Vorschlag den ersten Bereich, nämlich den der landwirtschaftlichen Forschung, durch eine Maßnahme zur Stützung der Entwicklung von spezifischen Initiativen zur Umstellung der Tabakerzeuger auf andere Kulturen und Diversifizierung im Sinne anderer arbeitsplatzschaffenden wirtschaftlichen Tätigkeiten, und sie räumt parallel dazu den nationalen/regionalen Verwaltungsstellen größere Befugnisse bei der Verwaltung diese ...[+++]

Op grond van deze resultaten vervangt de Commissie in haar mededeling het agronomisch onderzoek door een actie ter ondersteuning van de ontwikkeling van de specifieke initiatieven voor de omschakeling van tabaksproducenten op andere teelten en andere werkgelegenheidsscheppende economische activiteiten en verleent daarnaast via "nationale toewijzingen" meer bevoegdheden voor het beheer van deze projecten aan de interne autoriteiten.


(315) Während des Bezugszeitraums leiteten der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wie auch andere Hersteller in der Gemeinschaft umfangreiche Rationalisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen ein, die bis heute anhalten und angesichts der Globalisierung auf dem Stahlmarkt von großer Bedeutung sind.

(315) De bedrijfstak van de Gemeenschap en andere in de Gemeenschap gevestigde producenten hebben in de onderzochte periode belangrijke rationalisatie- en herstructureringsprojecten uitgevoerd die nog steeds aan de gang zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts konkurrenz anderer großer' ->

Date index: 2025-07-22
w