B. in der Erwägung, dass das Überleben dieses Sektors, der für die Europäische Union von strategischer Bedeutung ist, ernsthaft gefährdet ist, was uns im Hinblick auf die Erfordernisse des Seeverkehrs nicht nur unter normalen Bedingungen, sondern vor allem auch angesichts einer Katastrophe oder eines Krieges von Drittstaaten abhängig machen könnte,
B. overwegende dat het voortbestaan van een strategische sector voor de Europese Unie ernstig wordt bedreigd en wij afhankelijk kunnen worden van derde landen als het gaat om het noodzakelijke vervoer over zee, zowel in normale omstandigheden als bij een ramp of een oorlogssituatie,