Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts dringlichkeit solcher beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar entstehen offenbar keine Wettbewerbsverzerrungen, doch ist die Wirksamkeit solcher Beihilfen als Ausgleich für Versorgungsunterbrechungen, sei es in Bezug auf Steinkohle oder andere Energiequellen, angesichts des geringen Beitrags der subventionierten Steinkohle zum Gesamtenergiemix der EU erheblich eingeschränkt.

Weliswaar lijkt er geen sprake van concurrentiedistorsies, maar de bescheiden bijdrage van gesubsidieerde kolen in de totale EU-energiemix beperkt ten zeerste de mogelijkheden om leveringsonderbrekingen via dergelijke subsidies te compenseren, zij het met behulp van kolen dan wel andere energiebronnen.


11. nimmt die von der Kommission aufgezeigten Probleme im Hinblick auf Investitionsbeihilfen für Großunternehmen angesichts eines nachweisbaren Mangels an Anreizeffekten zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass der vollständige Ausschluss von Großunternehmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen in Bereichen, die unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen, wegen ihres Beitrags zur Beschäftigung, ihrer Unterauftragsvergabe zum Vorteil von KMU und ihrer Einbindung in Forschung und Entwicklung nicht gerechtfertigt ist; ist der Auffassung, dass die Tatsache, d ...[+++]

11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van cl ...[+++]


Angesichts der Dringlichkeit solcher Beihilfen sollten die Mitgliedstaaten die Genehmigung dieser Beihilfen in einem vereinfachten Verfahren erwirken können.

Gezien het urgente karakter van dergelijke steun dient de lidstaten de gelegenheid te worden geboden te opteren voor een vereenvoudigde procedure om deze steun te doen goedkeuren.


8. ist der Ansicht, dass die fehlende Gewinnorientierung einiger Erbringer solcher Dienstleistungen mit der in den Verträgen verankerten Niederlassungsfreiheit vereinbar ist; vertritt ferner die Meinung, dass die Vornahme etwaiger Ausgleichszahlungen durch die für die Bereitstellung der entsprechenden Sozialdienstleistungen zuständigen Behörden an die tatsächlichen Erbringer angesichts des besonderen Charakters dieser Dienstleistungen ebenfalls als kompatibel anzusehen ist; ist der Auffassung, dass solche Ausgleichszahlungen insofern nicht als s ...[+++]

8. oordeelt dat afwezigheid van winstoogmerk bij bepaalde leveranciers van deze diensten dient te worden beschouwd als verenigbaar met de in het Verdrag vastgelegde vrijheid van vestiging; is tevens van mening dat, gezien de kenmerken van deze diensten, financiële compensatie door de overheidsinstanties aan de effectieve dienstverleners voor levering van genoemde sociale diensten eveneens verenigbaar is; oordeelt dat genoemde compensatie niet beschouwd mag worden als staatssteun zodra aan het compensatiebeginsel is voldaan;


(51) Die Mitgliedstaaten sollten für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums auch ohne eine Kofinanzierung der Gemeinschaft Beihilfen gewähren können. Angesichts der beträchtlichen wirtschaftlichen Wirkung solcher Beihilfen und zur Gewährleistung der Kohärenz mit den für eine Gemeinschaftsbeihilfe in Betracht kommenden Maßnahmen sowie zur Vereinfachung der Verfahren sollten spezifische Vorschriften für staatliche Beihilfen festgelegt werden.

(51) Overwegende dat maatregelen voor plattelandsontwikkeling ook zonder communautaire medefinanciering in aanmerking behoren te komen voor steun van de lidstaat; dat, wegens het aanzienlijke economische effect van dergelijke steun, met het oog op coherentie met de voor communautaire steun in aanmerking komende maatregelen en ter vereenvoudiging van de procedures, specifieke staatssteunvoorschriften dienen te worden vastgesteld;


Angesichts der Dringlichkeit solcher Beihilfen sollen die EFTA-Staaten die Genehmigung dieser Beihilfen in einem vereinfachten Verfahren erwirken können.

Gezien het urgente karakter van dergelijke steun dient de EVA-Staten de gelegenheid te worden geboden te opteren voor een vereenvoudigde procedure om deze steun te doen goedkeuren.


w