Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts dieser spezifischen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz insbesondere wie folgt begründet: « Die Friedensrichter und Richter am Polizeigericht werden fortan ihren eigenen Korpschef haben. Dieser wird durch den König auf Vorschlag des Hohen Justizrates für ein Mandat von zwei Mal fünf Jahren bestimmt, analog zu den Präsidenten der Gerichte. Da der Präsident in Artikel 58bis des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen ist, findet auf ihn Artikel 259quater desselben Gesetzbuches Anwendung. Angesichts der spezifischen Situation vo ...[+++]

Artikel 7 van de bestreden wet is in de parlementaire voorbereiding van de wet in het bijzonder verantwoord als volgt : « De vrederechters en rechters in de politierechtbank krijgen voortaan een eigen korpschef. Deze wordt aangewezen door de Koning op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie voor een mandaat van 2 maal vijf jaar naar analogie van de voorzitters van de rechtbanken. Doordat de voorzitter opgenomen is in artikel 58bis van het Gerechtelijk Wetboek, valt hij onder de toepassing van artikel 259quater van het wetboek. Gelet op de specifieke situatie van Brussel en Eupen is de arrondissementele organisatie niet zomaar transp ...[+++]


Angesichts der unterschiedlichen Art dieser Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es angebracht war, den König beziehungsweise die zuständigen Minister zu ermächtigen, die Modalitäten bezüglich der Mitteilung von Daten festzulegen, um auf diese Weise zu einer Regelung zu gelangen, in der die spezifischen gesetzlichen Aufträge, die diese Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen erfüllen, sowie die spezifischen Merkmale, die dami ...[+++]

Gelet op de diverse aard van die overheden, diensten, instellingen en personen, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het aangewezen was de Koning, dan wel de bevoegde ministers, ertoe te machtigen de nadere regels te bepalen met betrekking tot de mededeling van gegevens, om aldus te kunnen komen tot een regelgeving die rekening houdt met de specifieke wettelijke opdrachten die die overheden, diensten, instellingen en personen vervullen en met de specifieke karakteristieken die daaraan zijn verbonden.


Angesichts der spezifischen Vorschriften, über die morgen in dieser Vereinbarung abgestimmt werden, und vor allem angesichts der neuen Sicherheitsmerkmale, die umgesetzt werden müssen, bitte ich die Kommission, die Folgen dieser Richtlinie genau zu verfolgen.

Wat betreft de specifieke bepalingen van het akkoord waarover morgen zal worden gestemd, en in het bijzonder de nieuwe veiligheidskenmerken die ten uitvoer moeten worden gelegd, wil ik de Commissie vragen om het effect van deze richtlijn duidelijk te bewaken.


– (PT) Wie das bei früheren Abkommen der Fall war, die für den gleichen Bereich Geltung hatten, und die vor kurzem vom Parlament übernommen wurden und angesichts des spezifischen Kontexts, in dem die Zivilluftfahrt agiert, lässt dieser Vorschlag ernsthafte Bedenken über seinen Umfang und die möglichen Auswirkungen aufkommen.

− (PT) Net als bij eerdere overeenkomsten op dit terrein die het Parlement recentelijk heeft goedgekeurd, koesteren wij ook ten aanzien van dit voorstel serieuze twijfels aangaande de werkingssfeer en de mogelijke gevolgen van de overeenkomst.


Angesichts dieser besonderen Sachlage sollte die Verknüpfung von Unternehmensregistern und der Datenzugriff in einem spezifischen Rahmen erfolgen, der einfach zu nutzen ist und worauf auf einfache Weise zugegriffen werden kann.

Gezien deze bijzondere situatie moeten de koppeling van de ondernemersregisters en de toegang tot de gegevens in een eigen context plaatsvinden, die eenvoudig in het gebruik en makkelijk toegankelijk is.


Angesichts dieser Erwägungen kann in diesem spezifischen Fall neuer Technologien, deren Ziel die Energieeffizienz ist, nicht die Tatsache ignoriert werden, dass IKT ein wichtiges Mittel sind, um sicherzustellen, dass der Fortschritt mit dem Schutz unseres Planeten Hand in Hand geht, und um zu gewährleisten, dass sowohl Privathaushalte als auch Industrie wirtschaftlich von den Einsparungen profitieren.

In het licht van deze overwegingen kunnen we in het specifieke geval van nieuwe technologieën gericht op energie-efficiëntie niet ontkennen dat ICT een belangrijk middel vormen om ervoor te zorgen dat de vooruitgang hand in hand gaat met de bescherming van de aarde, aangezien zowel huishoudens als de industrie in economische zin profiteren van de besparingen.


Angesichts dieser spezifischen Verpflichtungen sowie des Umstandes, dass die Finanzverwaltung der subventionierten Schulen grundsätzlich durch die Organisationsträger besorgt wird, ist die Notwendigkeit eines Korrespondenten-Buchhalters in Sondergrundschulen, deren Träger die Gemeinschaft ist, nicht mit derjenigen in Sondergrundschulen, die von ihr subventioniert werden, zu vergleichen.

Rekening houdend met die specifieke verplichtingen en met het feit dat het financieel beheer van de gesubsidieerde onderwijsinstellingen in beginsel wordt verzekerd door hun inrichtende machten, is de behoefte aan een corresponderende rekenplichtige bij de door de Gemeenschap ingerichte instellingen voor buitengewoon basisonderwijs niet vergelijkbaar met die welke geldt voor de door haar gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs.


Im Buch II des Kodex werden die spezifischen Regeln bestimmt und die angesichts dieser Bestimmungen erforderlichen Abweichungen festgelegt.

Boek II van de Code omschrijft de specifieke regels en voorziet in de vereiste afwijkingsbepalingen met betrekking tot die bepalingen.


Angesichts dieser Resultate ersetzt die Kommission in ihrem Vorschlag den ersten Bereich, nämlich den der landwirtschaftlichen Forschung, durch eine Maßnahme zur Stützung der Entwicklung von spezifischen Initiativen zur Umstellung der Tabakerzeuger auf andere Kulturen und Diversifizierung im Sinne anderer arbeitsplatzschaffenden wirtschaftlichen Tätigkeiten, und sie räumt parallel dazu den nationalen/regionalen Verwaltungsstellen größere Befugnisse bei der Verwaltung dieser Projekte ein durch die Untergliederung in „nationale Tranchen ...[+++]

Op grond van deze resultaten vervangt de Commissie in haar mededeling het agronomisch onderzoek door een actie ter ondersteuning van de ontwikkeling van de specifieke initiatieven voor de omschakeling van tabaksproducenten op andere teelten en andere werkgelegenheidsscheppende economische activiteiten en verleent daarnaast via "nationale toewijzingen" meer bevoegdheden voor het beheer van deze projecten aan de interne autoriteiten.


Die Vorschriften für Motoren mit Kompressionszuendung der unter den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Fahrzeuge müssen angesichts des spezifischen Charakters aller von diesen Motoren emittierten Schadstoffe mit der späteren Entwicklung der Vorschriften für die anderen Schadstoffe dieser Motoren nach der Richtlinie 72/306/EWG (1) vereinbar bleiben.

Overwegende dat het noodzakelijk is dat de voorschriften die van toepassing zijn op motoren met compressieontsteking van de in deze richtlijn bedoelde voertuigen, gezien het specifieke karakter van alle door deze motoren geëmitteerde verontreinigingen verenigbaar blijven met de verdere ontwikkeling van de bepalingen betreffende de in Richtlijn 72/306/EEG (1) bedoelde andere verontreinigingen die door die motoren worden geëmitteerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts dieser spezifischen' ->

Date index: 2021-04-25
w