Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts dieser legislativen " (Duits → Nederlands) :

Dieser Initiativbericht stellt den ersten Schritt einer Bestandsaufnahme der legislativen Tätigkeit und der Bewältigung der festgestellten Mängel der Gesetzgebung im Bereich Finanzdienstleistungen dar. Außerdem sollen Bedenken angesprochen werden, die insbesondere angesichts der Tatsache bestehen, dass die Auswirkungen der einzelnen Legislativmaßnahmen und deren Wechselbeziehungen nicht ausreichend analysiert und die Gesamtauswirkungen der Gesetzgebung bisher nicht umfasse ...[+++]

Het initiatiefverslag is een eerste stap om de balans van deze wetgevingswerkzaamheden op te maken, om de vastgestelde tekortkomingen bij wetgeving op het gebied van financiële diensten te verhelpen, en om uiting te geven aan zorgen die met name voortvloeien uit het feit dat het effect van de afzonderlijke wetgevingsmaatregelen en hun onderlinge interactie niet voldoende zijn geanalyseerd en dat het geaccumuleerde effect van alle wetgeving tot dusver niet volledig is geëvalueerd;


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gern wäre auch ich heute zufrieden und optimistisch angesichts dieser legislativen Fortschritte und hätte der Kommissarin und meinen Kollegen, den Berichterstattern und anderen Rednern und sogar mir selbst gratuliert, doch als Galicierin und da sich diese legislativen Vorschläge – wie wir hier immer wieder gehört haben – aus der Katastrophe der „Prestige“ ableiten, werden Sie mir gestatten, eine andere – wie ich hoffe, ergänzende – Reflexion anzustellen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook ik zou hier vandaag voldoening en optimisme willen uitstralen. Ook ik zou de Commissie en de rapporteurs en mijn andere collega’s en ook mijzelf willen feliciteren met de vooruitgang die er op wetgevingsgebied is geboekt. Staat u mij echter toe dat ik als inwoonster van Galicië een andere – naar ik hoop – complementaire overweging formuleer, te meer ook omdat dat deze wetgevingsvoorstellen – het is hier tot vervelens toe herhaald – een antwoord zijn op de ramp met de Prestige.


Angesichts des wirtschaftlichen Abschwungs werden die in dieser Mitteilung dargelegten legislativen und anderweitigen Maßnahmen einen wichtigen Beitrag zum Europäischen Konjunkturprogramm leisten.

Nu zich een economische inzinking voordoet, kan met de wetgevende en andere maatregelen die in deze mededeling worden genoemd, een belangrijke bijdrage worden geleverd aan de uitvoering van het Europees economisch herstelplan.


Angesichts des wirtschaftlichen Abschwungs werden die in dieser Mitteilung dargelegten legislativen und anderweitigen Maßnahmen einen wichtigen Beitrag zum Europäischen Konjunkturprogramm leisten.

Nu zich een economische inzinking voordoet, kan met de wetgevende en andere maatregelen die in deze mededeling worden genoemd, een belangrijke bijdrage worden geleverd aan de uitvoering van het Europees economisch herstelplan.


15. bedauert, dass die Kommission angesichts der tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen, die durch die Umsetzung der neuen Politik Europas in Bezug auf Klimawandel und Energie in einer ganzen Reihe von Sektoren und Regionen zu erwarten sind, zumal hier ein nachhaltiger Ansatz verfolgt werden muss, der die Versorgungssicherheit gewährleistet und solidarische Maßnahmen gegen Energiearmut enthält, so wenig Gespür dafür gezeigt hat, welche Bedeutung diese Politikdimension im Zusammenhang mit dem Legislativpaket hat; fordert die Kommission auf, sobald wie mögliche eine möglichst gute und objektive Analyse ...[+++]

15. betreurt, gezien de fundamentele economische en sociale veranderingen die bij invoering van het nieuwe Europese klimaatveranderings- en energiebeleid in een aantal sectoren en regio's te verwachten zijn en die een duurzame aanpak vergen met aandacht voor voorzieningszekerheid en op solidariteit gebaseerde maatregelen tegen energiearmoede, de geringe aandacht van de Commissie voor dit belangrijke beleidsaspect in het kader van het wetgevingspakket; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke analyse te geven van deze veranderingen om het wetgevende besluitvormingsproces bij de Raad en het Parlement op ...[+++]


Darüber hinaus kenne ich in unserem Europa keine Ärzte, die Dinge tun würden, die der eine oder andere heute in dieser Debatte an die Wand gemalt hat. Die deutsche Präsidentschaft hat angesichts der Wichtigkeit des zu entscheidenden Dokuments – es geht um die Zukunft vieler Patientinnen und Patienten in unserem Europa – großes Interesse daran, diesen legislativen Prozess so schnell wie möglich zum Erfolg zu führen.

Bovendien ken ik in ons Europa geen artsen die dingen zouden doen waarover sommige leden blijkbaar visioenen hebben. Het document dat we vandaag bespreken is bijzonder belangrijk, het gaat om de toekomst van vele patiënten in Europa, en daarom heeft het Duitse voorzitterschap van de Raad er alle belang bij dat we dit wetgevingsproces zo snel mogelijk met succes afsluiten.


Angesichts der dringenden Probleme im Fischereisektor in den im Dezember vom Tsunami heimgesuchten Ländern schafft dieser Vorschlag einen wichtigen legislativen Rahmen, der es den Mitgliedstaaten erlaubt, die Genehmigung für die Überlassung kleiner Fischereifahrzeuge an die betroffenen Fischereigemeinden zu erteilen.

Met het oog op de urgentie van de situatie in de visserijsector in de landen die zijn getroffen door de tsunami van december jongstleden, wordt met dit voorstel het noodzakelijke wetgevingskader vastgesteld voor de overdracht door de lidstaten van kleine schepen aan deze vissersgemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts dieser legislativen' ->

Date index: 2023-11-10
w