Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung

Traduction de «angesichts dieser feststellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling


beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben

zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts dieser Feststellung besteht der CRAT darauf, dass die Analyse der Vorschrift " *S.50" über das industrielle Gewerbegebiet insbesondere durch die Eingliederung der operationellen und tariflichen Auswirkungen in Verbindung mit der Benutzung des Eisenbahnanschlusses in der Phase 2 verfeinert wird.

Gezien die vaststelling dringt de CRAT erop aan dat het voorschrift " *S.50" op de industriële bedrijfsruimte zijn analyse in 2 fasen verfijnt, waarbij met name de operationele en tarifaire impacten gebonden aan het gebruik van de spoorbediening worden opgenomen.


Darüber hinaus schlug die Kommission eine Präzisierung der Leitlinie zum geschlechtsspezifischen Lohngefälle vor - angesichts der Feststellung, dass in diesem Bereich kaum Fortschritte zu verzeichnen waren. Dieser Vorschlag wurde jedoch vom Rat abgelehnt.

De Commissie heeft een aangescherpt richtsnoer voor de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen voorgesteld, aangezien er op dit terrein niet genoeg vooruitgang geboekt wordt. Dit voorstel is evenwel door de Raad verworpen.


Angesichts dieser unbefriedigenden Feststellung stellt sich die Frage, inwiefern die finanziellen Vorausschätzungen zuverlässig sind, weshalb sich die Durchführung der aus den Strukturfonds finanzierten Programme vor Ort verzögert und in welchem Umfang sich die noch abzuwickelnden Mittelbindungen infolgedessen erhöhen werden.

Deze verontrustende vaststelling geeft aanleiding tot de vraag of de begrotingsramingen betrouwbaar zijn, en ook tot vragen over de achterstand in de feitelijke uitvoering van de door de Structuurfondsen gefinancierde programma's en over de stijging van de nog betaalbaar te stellen bedragen die daarvan het gevolg is.


Angesichts dieser Feststellung und anlässlich der größten Versammlung von Staats- und Regierungschefs der Erde, die jemals einberufen wurde, begann das 21. Jahrhundert mit einer Solidaritätserklärung, die in der Geschichte der Menschheit beispiellos ist, nämlich der Erklärung der Millenniumsziele für die Entwicklung.

Door dit feit en ter gelegenheid van de grootste bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders ooit, is de 21 eeuw begonnen met een solidariteitsverklaring zonder weerga in de menselijke geschiedenis, de zogenaamde Verklaring van het Millennium voor de Ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser Feststellung habe ich zuweilen die naive Hoffnung, dass die für Ende des Jahres geplante Konferenz von Hongkong diesen Zustand ändern und vor allem endlich die Hoffnungen erfüllen wird, die durch die Einleitung der Entwicklungsagenda von Doha geweckt wurden.

Voortbordurend op deze constatering hoop ik soms in al mijn naïviteit dat de conferentie van Hongkong, die eind van dit jaar gehouden wordt, verandering zal brengen in deze situatie en vooral eindelijk tegemoet zal komen aan de verwachtingen die zijn gewekt door het in gang gezette Doha-ontwikkelingsprogramma.


Daher müssen wir angesichts dieser Feststellung des wirtschaftlichen Abschwungs alles in Bewegung setzen, und die Europäische Union ist es sich schuldig, zu reagieren.

Om de economie weer vlot te trekken, moeten we dan ook alle zeilen bijzetten en het is aan de Europese Unie om te reageren.


Angesichts des begrenzten Anwendungsbereichs dieser steuerlichen Regelung ist es für die Feststellung des selektiven Charakters der streitigen Maßnahme nicht erforderlich nachzuweisen, dass die zuständigen nationalen Behörden bei der Anwendung der Maßnahme über ein Ermessen verfügen (56)

Gezien het beperkte toepassingsbereik van deze belastingmaatregel is het, om het selectieve karakter van de bestreden maatregelen aan te tonen, niet nodig dat de bevoegde nationale autoriteiten bij de toepassing van die maatregel over een discretionaire bevoegdheid beschikken (56).


Angesichts dieser unbefriedigenden Feststellung stellt sich die Frage, inwiefern die finanziellen Vorausschätzungen zuverlässig sind, weshalb sich die Durchführung der aus den Strukturfonds finanzierten Programme vor Ort verzögert und in welchem Umfang sich die noch abzuwickelnden Mittelbindungen infolgedessen erhöhen werden.

Deze verontrustende vaststelling geeft aanleiding tot de vraag of de begrotingsramingen betrouwbaar zijn, en ook tot vragen over de achterstand in de feitelijke uitvoering van de door de Structuurfondsen gefinancierde programma's en over de stijging van de nog betaalbaar te stellen bedragen die daarvan het gevolg is.


Angesichts dieser Feststellung und der jüngsten Ankündigung, daß alle fünf registrierten Parteien General Abacha zu ihrem Kandidaten für die Präsidentschaftswahlen benannt haben, ist die Europäische Union der Ansicht, daß der Übergangsprozeß stark gefährdet sein könnte.

Gezien deze gegevens en gezien feit dat, zoals onlangs aangekondigd, de vijf geregistreerde partijen alle Generaal Abacha hebben aangewezen als hun kandidaat voor de presidentsverkiezingen, is de Europese Unie van mening dat het overgangsproces ernstig in het gedrang dreigt te komen.


Diesbezüglich ist auch die Feststellung erheblich, dass « die Beamten, die nicht der Weisungsbefugnis oder der unmittelbaren Aufsicht der vollziehenden Gewalt unterliegen oder angesichts dieser Gewalt eine gewisse Unabhängigkeit bewahren müssen, traditionell vom Anwendungsbereich der Gesetze bezüglich des Gewerkschaftsstatuts der Personalmitglieder des öffentlichen Dienstes ausgeschlossen worden sind » (ebenda).

Dienaangaande is ook relevant de gemaakte vaststelling dat « de ambtenaren welke niet aan het gezag of aan het rechtstreeks toezicht van de uitvoerende macht onderworpen zijn, of die ten opzichte van die macht een zekere onafhankelijkheid moeten bewaren, traditioneel uit de werkingssfeer van de wetten betreffende het syndicaal statuut van het overheidspersoneel werden gehouden » (ibid.).




D'autres ont cherché : angesichts dieser feststellung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts dieser feststellung' ->

Date index: 2023-10-01
w