Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts dieser bilanz » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der seit 1996 gewonnenen Erfahrungen, der sich ändernden institutionellen Rahmenbedingungen und des zunehmenden internationalen Konsenses, dass die Hilfeinstrumente besser koordiniert werden müssen, sollte die Gemeinschaft nun eine Bilanz der Erfolge und Misserfolge ziehen und ihre Strategie für eine bessere Verknüpfung dieser Hilfearten neu bewerten.

De sedert 1996 opgedane ervaring, de gewijzigde situatie op institutioneel vlak en de grotere internationale consensus over een betere coördinatie van de hulpinstrumenten zouden de Gemeenschap ertoe moeten brengen om thans de balans op te maken van de resultaten en mislukkingen en haar eigen beleid in verband met de kwestie van de samenhang tussen de vormen van hulpverlening opnieuw te evalueren.


8. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit denen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Menschen uneingeschränkt zu achten; verurteilt zutiefst die Anwendung brutaler Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald eingehende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und diejenigen, die für schuldig befunden wurden, strafrechtlich zu verfolgen; weist nachdrücklich auf die internationalen Verpflichtungen der Ukraine in diesem Zusammenhang hin; weist mit Nachdruck darauf hin, dass derartige Maßnahmen ganz klar im Widerspruch zu den fu ...[+++]

8. spreekt zijn volledige solidariteit uit met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat dergelijke maatregelen duidelijk indruisen tegen de grondbeginselen van de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting, en derhalve een i ...[+++]


Angesichts dieser Bilanz, Herr Kommissar, halte ich es für an der Zeit, von der Kommission zu fordern, die Reeder besser zu behandeln, indem ein für alle Mal Abkommen mit regionalem Charakter geschlossen werden, um unnötige Vervielfachungen bestimmter Aspekte zu vermeiden, die in allen Protokollen der Region, in diesem Fall des Indischen Ozeans, auftreten, beispielsweise die Notwendigkeit, in jedem Land einen Agenten zu haben oder in jedem Küstenstaat Seeleute sowie Beobachter für jedes der Protokolle an Bord zu nehmen, während durch Rotationssysteme alle Länder in gleicher Weise profitieren könnten, ohne dass den Reedern absurde und unüberlegte Kosten entstehen.

Daarom, mijnheer de commissaris, denk ik dat het moment daar is om van de Commissie een betere behandeling van de reders te eisen, door eindelijk overeenkomsten met een regionaal karakter te sluiten. Dit soort overeenkomsten kan voorkomen dat bepaalde aspecten die verbonden zijn aan alle protocollen van de regio, in dit geval de Indische Oceaan, uitmonden in onnodige overlappingen, zoals de verplichting in ieder land een scheepsagent te hebben, of in iedere kuststaat zeelieden plus één waarnemer per protocol aan te monsteren, terwijl alle landen, bijvoorbeeld via een toerbeurtsysteem, hetzelfde e ...[+++]


Aufgrund des angesichts der absehbaren Entwicklung der Pensionszahlungen an ihre ehemaligen Beamten nicht unbeträchtlichen Anstiegs dieser Aufwendungen bildete France Télécom in ihrer Bilanz zudem jährlich Rückstellungen, um die geschätzten Auswirkungen der künftig höheren Zahlungen über einen Zeitraum von 30 Jahren zu verteilen.

Omdat vast stond dat deze uitgaven, gezien de te verwachten evolutie van de aan haar vroegere ambtenaren uit te keren pensioenen, zouden toenemen, nam France Télécom in haar boekhouding ook een jaarlijkse reserve op om het geraamde effect van de toekomstige toename van uitkeringen over een periode van dertig jaar te spreiden.


Warum setzen die Kommission und die Europäische Union angesichts dieser positiven Bilanz solche Programme nicht in Gang, damit es auch in der Europäischen Union solche Maßnahmen für mittellose Frauen gibt?

Waarom brengen de Commissie en de Europese Unie op grond van deze positieve bevindingen niet ook zulke programma's op gang, zodat ook de Europese Unie vrouwen zonder middelen deze mogelijkheid kan bieden?


Warum setzen die Kommission und die Europäische Union angesichts dieser positiven Bilanz solche Programme nicht in Gang, damit es auch in der Europäischen Union solche Maßnahmen für mittellose Frauen gibt?

Waarom brengen de Commissie en de Europese Unie op grond van deze positieve bevindingen niet ook zulke programma's op gang, zodat ook de Europese Unie vrouwen zonder middelen deze mogelijkheid kan bieden?


Angesichts der seit 1996 gewonnenen Erfahrungen, der sich ändernden institutionellen Rahmenbedingungen und des zunehmenden internationalen Konsenses, dass die Hilfeinstrumente besser koordiniert werden müssen, sollte die Gemeinschaft nun eine Bilanz der Erfolge und Misserfolge ziehen und ihre Strategie für eine bessere Verknüpfung dieser Hilfearten neu bewerten.

De sedert 1996 opgedane ervaring, de gewijzigde situatie op institutioneel vlak en de grotere internationale consensus over een betere coördinatie van de hulpinstrumenten zouden de Gemeenschap ertoe moeten brengen om thans de balans op te maken van de resultaten en mislukkingen en haar eigen beleid in verband met de kwestie van de samenhang tussen de vormen van hulpverlening opnieuw te evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts dieser bilanz' ->

Date index: 2021-06-29
w